濱崎步 - July 1st



日文歌詞 Japanese

青い空が少しずつ
オレンジ色に傾いて
やがてそれが混ざり合い
街を深く染めていく
君は泣いていたの?
ボクは振り向かずにいた

明日晴れたら
あの海へ行こう
昨日流した涙の痛みを
優しさに変えて

頭上にはただ風が吹き
雲の切れ間光射し
寄せて返す波音に
全て洗い流される
永く永い探し物を
見付けた気分さ

明日晴れたら
君に会いに行こう
そうさ明日も明後日もずっと
ずっと一緒にいよう

明日がもしも 雨だったとしても
君に会いに行こう そしてこの歌を
君にあげる

明日晴れたら あの海へ行こう
昨日流した涙の痛みは 優しさへと
明日晴れたら 君に会いに行こう
そうさ明日も明後日も
ずっと一緒にいよう
lalalalalalala・・・



****************************************************************



中文翻釋 Chinese

藍天一點點的
傾向橘色
終於它們混合在一起
深深的染遍了街頭

你在哭嗎?
我並沒有回頭

如果明天放晴 我要到那海邊
讓昨天流過的淚水的痛
化作溫柔

頭上只有風吹過
陽光照射雲縫間
一陣陣的波濤聲
洗刷一切的所有

感覺就像是找到了
始終在尋找的事物

如果明天放晴 我就要去找你
是的不論明天還是後天
讓我們永遠在一起

哪怕明天 是雨天
我還是要去找你 然後把這首歌
獻給你

如果明天放晴 我要到那海邊
讓昨天流過的淚水的痛
化作溫柔

如果明天放晴 我就要去找你
是的不論明天還是後天
讓我們永遠在一起



****************************************************************



羅馬拼音 Romaji

Aoi sora ga sukoshizutsu
ORENJI iro ni katamuite
Yagate sore ga mazariai
Machi wo fukaku somete iku

Kimi wa naite ita no?
BOKU wa furimukazu ni ita

Ashita haretara Ano umi e yukou
Kinou nagashita namida no itami wo
Yasashisa ni kaete

Zujou ni wa tada kaze ga fuki
Kumo no kirema hikari sashi
Yosete kaesu namioto ni
Subete arai nagasareru

Nagaku nagai sagashi mono wo
Mitsuketa kibun sa

Ashita haretara Kimi ni ai ni yukou
Sousa ashita mo asatte mo zutto
Zutto isshoni iyou

Ashita ga moshimo Ame datta toshite mo
Kimi ni ai ni yukou Soshite kono uta wo
Kimi ni ageru

Ashita haretara Ano umi e yukou
Kinou nagashita namida no itami wa
Yasashisa e to

Ashita haretara Kimi ni ai ni yukou
Sousa ashita mo asatte mo
Zutto isshoni iyou
濱崎步 - July 1st 濱崎步 - July 1st Reviewed by chels ٩๏̯͡๏)۶ on 下午6:40:00 Rating: 5

沒有留言:

Blogger 提供.