浜崎あゆみ – Movin' on without you




Nothing’s gonna stop me
Only you can stop me

夜中の3時am
枕元のPHS
鳴るの待ってる
バカみたいじゃない

時計の鐘が鳴る
おとぎ話みたいに
ガラスのハイヒール
見つけてもダメ

構うのが面倒なら
早く教えて
私だって
そんなに暇じゃないんだから
I’m movin’ on without you

フザけたアリバイ
知らないフリは
もう出来ない
こんな思い出ばかりの
二人じゃないのに

せつなくなるはずじゃなかったのに
どうして
いいオンナ演じるのは
まだ早すぎるかな

Nothing’s gonna stop me
Only you can stop me

用意したセリフは
完璧なのに
また 電波届かない
午前4時

静かすぎる夜は
考えが暴れ出すの
分かってるのに
結局寝不足

あんな約束
もう忘れたよ
指輪も返すから
私のこころ返して
I have to go without you

くやしいから
私から別れてあげる
いいオンナ演じるのも
楽じゃないよね

せつなくなるはずじゃなかったのに
どうして
いいオンナ演じるのは
まだ早すぎるかな

Nothing’s gonna stop me
Only you can stop me

とまどいながらでもいいから
愛してほしい
そんなこと言わなくても
わかってほしいのに

せつなくなるはずじゃなかったのに
どうして
いいオンナ演じるのは
まだ早すぎるかな

Nothing’s gonna stop me
Only you can stop me



****************************************************************



中文翻釋

Nothing's gonna stop me
Only you can stop me

半夜3點am
等待枕邊的
PHS響起
像個傻瓜似的

時鍾鬧鈴響起
就算像童話故事裡一樣
找到了玻璃鞋
也是枉然

如果你懶得關心我
請早點跟我說
我自己
也沒那麼多美國時間
I'm movin' on without you

荒唐的不在場證明
教我沒辦法
再假裝視而不見
原本我倆之間
並不是只有這些回憶的

本來我不該如此多愁善感
為何會變這樣
或許是扮演好女人
對我來說還嫌太早

Nothing's gonna stop me
Only you can stop me

準備好的說詞
明明如此完美
又是 電話打不通
在淩晨4點

太安靜的夜裡
會開始胡思亂想
我雖然明白
終究還是弄得睡眠不足

那些承諾
我早就忘了
戒指我還你
請把我的心還我
I have to go without you

因為我好不甘心
所以要主動提分手
要扮演好女人
還真是不容易

本來我不該如此多愁善感
為何會變這樣
或許是扮演好女人
對我來說還嫌太早

Nothing's gonna stop me
Only you can stop me

哪怕帶著猶豫也沒關系
只盼你能愛我
多希望這些話
不用我說你也能明白

本來我不該如此多愁善感
為何會變這樣
或許是扮演好女人
對我來說還嫌太早

Nothing's gonna stop me
Only you can stop me



****************************************************************



羅馬拼音 Romaji

*Nothing’s gunna stop me
Only you can stop me

Nothing’s gunna stop me
Only you can stop me

Yonaka no sanji am
Makuramoto no PHS
Naru no matteru baka mitai ja nai
Tokei no kane ga naru
Otogibnashi mitai ni
Garasu no hai hiiru
Mitsuketemo dame

Kamau no ga mendou nara
Hayaku ohiete
Watashi datte
Sonna ni hima ja nai n dakara
I’m movin’ on without you

Fuzaketa aribai
Shiranai furi wa
Mou dekinai
Konna omoide bakari no
Futari ja nai noni

Setsunaku nara hazu ja nakatta noni
Doushite
Ii onna enjiru no wa
Mada hayasugiru kana

*repeat

You shite serifu wa
Kenpeki na noni
Mata denpa todokanai
Gozen yoji
Shizuke sugiru yoru wa
angae ga abaredasu no
Wakatteru noni
Kekkyoku nebusoku

Anna yakusoku
Mou wasureta yo
Yubiwa mo kaesu kara
Watashi no kokoro kaeshite
I have to go without you

Kuyashii kara watahi kara wakarete ageru
Ii onna enjiru no mo
Raku ja nai yo ne

Setsunaku naru hazu ja nakatta noni
Doushite
Ii onna enjiru no wa
Mada hayasugiru kana

*repeat

Tomadoinagara demo ii kara
Aishite hoshii
Sonna koto iwanakutemo
Wakatte hoshii noni

Seetsunaku naru hazu ja nakatta noni
Doushite
Ii onna enjiru no wa
Mada hayasugiru kana

*repeat until fade
浜崎あゆみ – Movin' on without you 浜崎あゆみ – Movin' on without you Reviewed by absolutely.empty on 下午11:48:00 Rating: 5

沒有留言:

Blogger 提供.