日文歌詞 Japanese
渋谷で 渋滞なの 夕方5時の国道
Smoke の窓のむこう 自転車がすりぬけてゆく
昨日観たイタリア映画の台詞みたいに blue
七色の あの虹など 触ることが 出来ないように
同じ人を 愛してゆく事
出来るはずがないって言うのよ
つまんない 話よね? ところで いま何時?
スタートに間に合うかな? ライヴに行きたいのに?
カーステレオだけじゃ不満なの歪ませて Guitar
退屈な 季節なんだ 年末らしく賑わうけれど
同じ景色 続いてゆくだけ
映りの悪いテレビを消してよ
きっと来年の今頃のこと話してみても
Ah~占いみたいに気やすめにもならないってさ
わかっているんだ Winding road
日が暮れる 閉じ込められた
車の中で やりきれないよ
焦るだけじゃ 疲れちゃうし
先のことは 考えんのやめた
きっとこのままライヴに間に合いそうにもないし
Ah~イライラしたって何にも進むはずないってさ
わかっているんだ Winding road
****************************************************************
中文翻釋 Chinese
黃昏5時交通擁擠的涉谷公路
模糊的煙霧蒸騰在窗上 踏著單車在之間穿插
昨天就像那套看過的意大利電影的台詞一樣blue
我觸摸不到那道七色的虹彩
對仍然愛著那同一個人的事
你對我說”不應該這樣”的說話
你能領會我所說的話嗎? 現在是幾點鐘?
什麼時間開始會比較配合? 一起去看live 好嗎?
不滿意車上的音響組合 那就掉結他看看吧
這是個無聊的季節 雖然在年末很熱鬧
相同的景色繼續持續著
請關掉那部映象壞透的電視吧
明年今日你一定會說出這番話
Ah~現在的心情就就好像去問卜占掛一樣
我明白了 Winding road
太陽下山 直到天空完全入黑
在車中 已不能再忍受了
現在的我不是感到著急 而是已經感到累了
在這之前 不如停下來想想吧
可能這個LIVE根本就不應該在這個時候開始
Ah~但就算感到不安緊張也好 都要繼續向前
我明白了 Winding road
****************************************************************
羅馬拼音 Romaji
Shibuya de juutai na no yuugata 5(go)ji no kokudou
Smoke no mado no mukou jitensha ga surinukete yuku
Kinou mita itaria eiga no serifu mitai ni blue
Nanairo no ano niji nado sawaru koto ga dekinai you ni
Onaji hito wo ai shite yuku koto
Dekiru hazu ga nai tte iu no yo
Tsumannai hanashi yo ne?
Tokoro de ima nanji?
Suta-to ni maniau kana?
Raivu ni ikitai noni
Ka-sutereo dake ja fuman na no hizumasete guitar
Taikutsu na kisetsu nan da
Nenmatsu rashiku nigiwau keredo
Onaji keshiki tsudzuite yuku dake
Utsuri no warui terebi wo keshite yo
Kitto rainen no imagoro no koto hanashite mitemo
Ah~ uranai mitai ni kiyasume ni mo naranai tte sa
Wakatte iru n' da winding road
Hi ga kureru tojikomerareta
Kuruma no naka de yarikirenai yo
Aseru dake ja tsukarechau shi
Saki no koto wa kangae n' no yameta
Kitto kono mama raivu ni maniaisou ni mo nai shi
Ah~ iraira shita tte nan ni mo susumu hazu nai tte sa
Wakatte iru n' da winding road
YUI - Winding road
Reviewed by chels ٩๏̯͡๏)۶
on
下午11:20:00
Rating:
沒有留言: