Hikaru Utada 宇多田ヒカル - 初恋


作詞:宇多田ヒカル    作曲:宇多田ヒカル

うるさいほどに高鳴る胸が
柄にもなく竦む足が今
静かに頬を伝う涙が
私に知らせる これが初恋と

I need you, I need you
I need you, I need you
I need you, I need you
I need you, I need you

人間なら誰しも
当たり前に恋をするものだと
ずっと思っていた だけど

もしもあなたに出会わずにいたら
誰かにいつかこんな気持ちに
させられたとは思えない

うるさいほどに高鳴る胸が
勝手に走り出す足が今
確かに頬を伝う涙が
私に知らせる これが初恋と

I need you, I need you
I need you, I need you
I need you, I need you
I need you, I need you

どうしようもないことを
人のせいにしては
受け入れてるフリをしていたんだ
ずっと

もしもあなたに出会わずにいたら
私はただ生きていたかもしれない
生まれてきた意味も知らずに

言葉一つで傷つくような
ヤワな私を捧げたい今
二度と訪れない季節が
終わりを告げようとしていた
不器用に

欲しいものが
手の届くとこに見える
追わずにいられるわけがない
正しいのかなんて本当は
誰も知らない

風に吹かれ震える梢が
陽の射す方へと伸びていくわ
小さなことで喜び合えば
小さなことで傷つきもした

狂おしく高鳴る胸が
優しく肩を打つ雨が今
こらえても溢れる涙が
私に知らせる これが初恋と

I need you, I need you
I need you, I need you
I need you, I need you
I need you



-----------------


初戀【日劇『流星花園~Next Season~』形象曲】



心跳急促的聲音已經喧鬧不安

現在因為過於勉強而雙腿顫抖

靜靜滴落臉頰的淚水

讓我明白 這就是初戀



I need you, I need you

I need you, I need you

I need you, I need you

I need you, I need you



只要是人 無論是誰

都會認為 談戀愛時很理所當然的事

但是



如果沒有和你相遇

我不認為有任何人

能夠讓我產生一樣的戀愛感覺



心跳急促的聲音已經喧鬧不安

如今不受控制衝出的雙腿

確實滴落雙頰的淚水

讓我明白 這就是初戀



I need you, I need you

I need you, I need you

I need you, I need you

I need you, I need you



把那些無可奈何之事

怪罪到別人身上

然後假裝自己能夠接受

一直都是這樣



如果沒有和你相遇

我也許就只是活著罷了

連生在這世上的意義都不明白



似乎一句話就能刺傷

那脆弱的我 如今活在當下

不會再重來的季節時光

像是笨拙地在宣告結束



慾望所及

在伸手可見的地方

必須付出行動才能獲得

選擇是否正確

其實沒有人能回答



被風吹拂而顫抖的樹梢

會朝著陽光的方向生長

若會為了小事而欣喜

也會為了小事而受傷



狂喜而急速跳動的心

雨水溫柔地滴落肩頭

即使強忍也止不住的淚水

讓我明白 這就是初戀



I need you, I need you



Hikaru Utada 宇多田ヒカル - 初恋 Hikaru Utada 宇多田ヒカル - 初恋 Reviewed by G on 下午5:57:00 Rating: 5

沒有留言:

Blogger 提供.