濱崎步 - BALLAD






日文歌詞 Japanese

夢の途中で目覚めた 睫毛が濡れていた
覚えてた言葉は 『お願い行かないで』

決して変わらないのは 募ってゆくこの想い
いつも揺るがないのは 敬い慕う気持ち

今日の夕焼け空は あなたのように優しくて
今度は夢じゃないと叫びました 『行かないで』

思い出は消えぬども 増え行く事もなく
許される言葉は 『お願い側にいて』

きっと強がりだけでは もうこれ以上もたない
押さえ込まれるだけでは 愛を失くせやしない

今宵の月の明かりは あなたのくれた道しるべ
遠すぎてその背がもう見えないの 『側にいて』

今日の夕焼け空は あなたのように優しくて
今度は夢じゃないと叫びました 『行かないで』

今宵の月の明かりは あなたのくれた道しるべ
遠すぎてその背がもう見えないの 『側にいて』

今だけは ねぇ 許して



****************************************************************



中文翻釋 Chinese

在夢境中途醒來 睫毛猶掛著淚珠
唯一記得的一句話是『求求你別走』

絕對不會改變的 是這越積越厚的思念
永遠不會動搖的 是那尊敬愛慕的心情

今天晚霞的天空 就像你一樣溫柔
這次可不是夢我吶喊了出來『不要走』

回憶不會消失 但也不會增加
禁止說出口的一句話是『請你陪伴我』

想必只靠逞強 已經無法再撐下去
如果只是一味壓抑 不會減低分毫的愛情

今夜的月光 是你給我的路標
離的太遠我已經看不見你的背影『陪伴我』

今天晚霞的天空 就像你一樣溫柔
這次可不是夢我吶喊了出來『不要走』

今夜的月光 是你給我的路標
離的太遠我已經看不見你的背影『陪伴我』

只有此時此刻 好嗎 請容許我



****************************************************************



羅馬拼音 Romaji

Yume no tochuu de mezameta
Matsuge ga nurete ita
Oboete ta kotoba wa
Onegai ika nai de

Kesshite kawara nai no wa
Tsunotte iku kono omoi
Itsumo yuruga nai no wa
Uyamai shitau kimochi

* Kyou no yuuyakezora wa
Anata no you ni yasashiku te
Kondo wa yume ja nai to
Sakebi mashita ika nai de

Omoide wa kie nu tomo
Fue yuku koto mo naku
Yurusareru kotoba wa
Onegai soba ni ite

Kitto tsuyogari dake de wa
Mou koreijou mota nai
Osaekomareru dake de wa
Ai o naku se ya shi nai

** Koyoi no tsuki no akari wa
Anata no kureta michishirube
Too sugite sono se ga mou
Mie nai no soba ni ite

* (repeat)
** (repeat)

Ima dake wa nee yurushite
濱崎步 - BALLAD 濱崎步 - BALLAD Reviewed by chels ٩๏̯͡๏)۶ on 下午7:31:00 Rating: 5

沒有留言:

Blogger 提供.