Misia - 銀河




作詞:MISIA
作曲:Shusui・Fredrik Hult・Carl Utbult・Tebey

母からの手紙を読んで 父からの電話を受けて
心の何処かで 思っている人が
この地球(ほし)の中 きっと

忘れないでください 未来への切符を受け取って
それぞれの列車で 旅立っているから
泣いたりはしないで

巡り逢う 愛の記憶を 優しさに変えて
見上げれば 明日へと 続く
星空のメッセージ この胸に ずっと

あなたを思うだけで 胸が苦しいのは なぜ?
「ありがとう」 ずっと 伝えられなかったの
この手を握り返して

巡り逢う 愛の記憶を 優しさに変えて
何処までも 未来へと 続く
I just wanna be with you この道を ずっと

さよならさえ 言えないままに 過ぎ去ってゆく日々を
思い出が今も この胸の奥に 語りかける

忘れない

巡り逢う 愛の記憶を 星屑に変えて
何処までも この胸に 輝く
星空のメッセージ 守りたい ずっと
優しさは プレゼント 心から ありがとう



****************************************************************



中文翻釋

讀了母親寫來的信 接了父親打來的電話
心中的角落 所思慕的人
一定 在這地球的某一處

請不要忘記 接過那通往未來的車票
我們將各自搭上 前往不同目的地的列車
請不要哭泣啊

命運的相逢 那些愛的記憶 都變成了溫柔
抬頭看看 相連直到永遠
那星空傳遞的訊息 將永遠 烙印在我心中

為何 只要想起你 胸口就一陣刺痛
一直無法告訴你 那一句 謝謝你
只是緊緊握住了你的手

命運的相逢 那些愛的記憶 都變成了溫柔
抬頭看看 相連直到永遠
I just wanna be with you 在這條道路上 直到永久

就連再見 都說不出口 那逝去的每一天
對你的回憶 點點滴滴都在我的胸口 不停的對我訴說

請不要忘記

命運的相逢 那些愛的記憶 都變成了星辰
不論到哪 都將在我的心中 發光發亮
星空的訊息 我會永遠 守護著它
柔情是我的禮物 打從心底 感謝你



****************************************************************



羅馬拼音 Romaji

Ginga (Galaxy)

haha kara no tegami wo yonde chichi kara no denwa wo ukete
kokoro no dokoka de omotte iru hito ga
kono hoshi no naka kitto

wasurenaide kudasai mirai he no kippu wo uketotte
sorezore no ressha de tabidatte iru kara
naitari wa shinaide

meguri au ai no kioku wo yasashisa ni kaete
miagereba ashita he to tsudzuku
hoshizora no MESSEEJI kono mune ni zutto

anata wo omou dake de mune ga kurushii no wa naze?
"arigatou" zutto tsutaerare nakatta no
kono te wo nigiri kaeshite

meguri au ai no kioku wo yasashisa ni kaete
dokomademo mirai he to tsudzuku
I just wanna be with you kono michi wo zutto

sayonara sae ienai mama ni sugisatte yuku hibi wo
omoide ga ima mo kono mune no oku ni katarikakeru

wasurenai

meguri au ai no kioku wo hoshikuzu ni kaete
dokomademo kono mune ni kagayaku
hoshizora no MESSEEJI mamoritai zutto
yasashisa wa PUREZENTO kokoro kara arigatou
Misia - 銀河 Misia - 銀河 Reviewed by absolutely.empty on 上午1:22:00 Rating: 5

沒有留言:

Blogger 提供.