宇多田光 - 七彩巴士
Hikaru Utada - Nijiiro Bus
日文歌詞 Japanese
虹色バスで 虹の向こうへ
みんなを乗せて 青空PASSで
虹色バスで どこか行こうぜ
大きな声で 歌を歌って
雨に打たれて靴の中までびしょぬれ
早く虹色バスで私を迎えに来て
遠足前夜は必ず寝不足
楽しみで 楽しみで
気になるあの子が突然留学
せつなくて せつなくて
愛する人へ 想いを寄せて
Everybody feels the same
Everybody feels the same
虹色バスで 虹の向こうへ
みんなを乗せて 青空PASSで
君をデートに誘って ウワサ確かめたいね
ちょっとエッチな話で盛り上がってみたりして
満員電車で通勤通学
Monday to Friday Monday to Friday
世の中基本は弱肉強食
負けないで 負けないで
小さなことで 胸を痛めて
Everybody feels the same
Everybody feels the same
虹色バスで 虹の向こうへ
みんなを乗せて 青空PASSで
虹色バスで どこか行こうぜ
大きな声で 歌を歌って
誰もいない世界へ 私を連れて行って
誰もいない世界へ 私を連れて行って
Everybody feels the same
Everybody feels the same
Everybody feels the same
Everybody feels the same
****************************************************************
中文翻釋 Chinese
坐上七彩巴士 往彩虹的另一端
載起所有的人 用藍天的PASS
坐上七彩巴士 一起去哪兒吧
用大大的聲音 歌唱吧
淋著雨連鞋子裡面都濕透了
快開七彩巴士來接我吧
遠足前一晚一定會睡眠不足
好期待 好期待
心裡在乎的那個人突然留學
好難過 好難過
把想念 朝向心愛的人
Every body feels the same
坐上七彩巴士 往彩虹的另一端
載起所有的人 用藍天的PASS
找你出去約會 想要確認一下謠言
看是否能用有點色的話題來炒熱氣氛
搭著客滿的電車通勤上學
Monday to Friday Monday to Friday
這世界基本上是弱肉強食
別服輸 別服輸
因為小事而感到心痛
Every body feels the same
坐上七彩巴士 往彩虹的另一端
載起所有的人 用藍天的PASS
坐上七彩巴士 一起去哪兒吧
用大大的聲音 歌唱吧
把我帶到沒有人的世界
把我帶到沒有人的世界
Everybody feels the same
Everybody feels the same
Everybody feels the same
Everybody feels the same
****************************************************************
羅馬拼音 Romaji
nijiiro BASU de niji no mukou e
minna wo nosete aozora PASS de
nijiiro BASU de dokoka ikou ze
ookina koe de uta wo utatte
ame ni utarete kutsu no naka made bishonure
hayaku nijiiro BASU de watashi wo mukae ni kite
ensoku zen'ya wa kanarazu nebusoku
tanoshimi de tanoshimi de
ki ni naru ano ko ga totsuzen ryuugaku
setsunakute setsunakute
ai suru hito e omoi wo yosete
Everybody feels the same
Everybody feels the same
nijiiro BASU de niji no mukou e
minna wo nosete aozora PASS de
kimi wo DE-TO ni sasotte uwasa tashikametai ne
chotto ECCHI na hanashi de moriagatte mitari shite
man'in densha de tsuukin tsuugaku
Monday to Friday Monday to Friday
yo no naka kihon wa jakuniku kyoushoku
makenaide makenaide
chiisana koto de mune wo itamete
Everybody feels the same
Everybody feels the same
nijiiro BASU de niji no mukou e
minna wo nosete aozora PASS de
nijiiro BASU de dokoka ikou ze
ookina koe de uta wo utatte
dare mo inai sekai e watashi wo tsurete itte
dare mo inai sekai e watashi wo tsurete itte
Everybody feels the same
Everybody feels the same
Everybody feels the same
Everybody feels the same
Hikaru Utada - Nijiiro Bus
日文歌詞 Japanese
虹色バスで 虹の向こうへ
みんなを乗せて 青空PASSで
虹色バスで どこか行こうぜ
大きな声で 歌を歌って
雨に打たれて靴の中までびしょぬれ
早く虹色バスで私を迎えに来て
遠足前夜は必ず寝不足
楽しみで 楽しみで
気になるあの子が突然留学
せつなくて せつなくて
愛する人へ 想いを寄せて
Everybody feels the same
Everybody feels the same
虹色バスで 虹の向こうへ
みんなを乗せて 青空PASSで
君をデートに誘って ウワサ確かめたいね
ちょっとエッチな話で盛り上がってみたりして
満員電車で通勤通学
Monday to Friday Monday to Friday
世の中基本は弱肉強食
負けないで 負けないで
小さなことで 胸を痛めて
Everybody feels the same
Everybody feels the same
虹色バスで 虹の向こうへ
みんなを乗せて 青空PASSで
虹色バスで どこか行こうぜ
大きな声で 歌を歌って
誰もいない世界へ 私を連れて行って
誰もいない世界へ 私を連れて行って
Everybody feels the same
Everybody feels the same
Everybody feels the same
Everybody feels the same
****************************************************************
中文翻釋 Chinese
坐上七彩巴士 往彩虹的另一端
載起所有的人 用藍天的PASS
坐上七彩巴士 一起去哪兒吧
用大大的聲音 歌唱吧
淋著雨連鞋子裡面都濕透了
快開七彩巴士來接我吧
遠足前一晚一定會睡眠不足
好期待 好期待
心裡在乎的那個人突然留學
好難過 好難過
把想念 朝向心愛的人
Every body feels the same
坐上七彩巴士 往彩虹的另一端
載起所有的人 用藍天的PASS
找你出去約會 想要確認一下謠言
看是否能用有點色的話題來炒熱氣氛
搭著客滿的電車通勤上學
Monday to Friday Monday to Friday
這世界基本上是弱肉強食
別服輸 別服輸
因為小事而感到心痛
Every body feels the same
坐上七彩巴士 往彩虹的另一端
載起所有的人 用藍天的PASS
坐上七彩巴士 一起去哪兒吧
用大大的聲音 歌唱吧
把我帶到沒有人的世界
把我帶到沒有人的世界
Everybody feels the same
Everybody feels the same
Everybody feels the same
Everybody feels the same
****************************************************************
羅馬拼音 Romaji
nijiiro BASU de niji no mukou e
minna wo nosete aozora PASS de
nijiiro BASU de dokoka ikou ze
ookina koe de uta wo utatte
ame ni utarete kutsu no naka made bishonure
hayaku nijiiro BASU de watashi wo mukae ni kite
ensoku zen'ya wa kanarazu nebusoku
tanoshimi de tanoshimi de
ki ni naru ano ko ga totsuzen ryuugaku
setsunakute setsunakute
ai suru hito e omoi wo yosete
Everybody feels the same
Everybody feels the same
nijiiro BASU de niji no mukou e
minna wo nosete aozora PASS de
kimi wo DE-TO ni sasotte uwasa tashikametai ne
chotto ECCHI na hanashi de moriagatte mitari shite
man'in densha de tsuukin tsuugaku
Monday to Friday Monday to Friday
yo no naka kihon wa jakuniku kyoushoku
makenaide makenaide
chiisana koto de mune wo itamete
Everybody feels the same
Everybody feels the same
nijiiro BASU de niji no mukou e
minna wo nosete aozora PASS de
nijiiro BASU de dokoka ikou ze
ookina koe de uta wo utatte
dare mo inai sekai e watashi wo tsurete itte
dare mo inai sekai e watashi wo tsurete itte
Everybody feels the same
Everybody feels the same
Everybody feels the same
Everybody feels the same
宇多田ヒカル - 虹色バス
Reviewed by chels ٩๏̯͡๏)۶
on
上午7:43:00
Rating:
沒有留言: