ひとりきり泣いていた
行く宛もないまま
わからずに泣いていた
何が悲しいのかも
あの頃は泣けていたね
涙流せていたね
この頃じゃ泣けないよ
泣き方を忘れたよ
笑っても笑っても心
満たされない気がしてしまってるよ
笑えば笑う程に胸が
締めつけられていくのは何故なんだろう
涙も出ないくらいに無情に孤独が僕を
支配する夜は君にしか会いたくないんだよ
君だけにしか 君じゃなきゃだめなんだよ
なんてかってそんなの理由なんてないよ
陽はのぼり暮れていく
ひたすら繰り返し
その中に幾つの
物語交差する
この広い地球の彼方で
ひとつの命が失われるころ
誰かの命は始まって
誰かは全てを終わらせているんだろう
生きて行くってなんだろう頑張ってってなんだろう
わかんなくなってもう君にしか会いたくないんだよ
君だけにしか 君じゃなきゃだめなんだよ
今夜だけでいいから僕の人で居てよ
涙も出ないくらいに無情に孤独が僕を
支配する夜は君にしか会いたくないんだよ
君だけにしか 君じゃなきゃだめなんだよ
なんてかってそんなの理由なんてないよ
生きて行くってなんだろう頑張ってってなんだろう
わかんなくなってもう君にしか会いたくないんだよ
君だけにしか 君じゃなきゃだめなんだよ
今夜だけでいいから僕の人で居てよ
嘘でいいから頷いてよ
****************************************************************
中文翻釋
獨自在哭泣
無處可去
不明所以地在哭泣
不知為何而傷心
那時還曉得怎麼哭
還有淚水可以流
最近已經哭不出來
忘了該怎麼哭
即使再怎麼笑
內心似乎還是無法滿足
反而笑得越多
不知何以內心就越難受
當孤獨無情地統治了我 令我欲哭也無淚
在這樣的夜裏 我唯一想見的只有你
只有你 不是你就不行
問我為什麼 這哪需要什麼理由
太陽升起又落下
周而複始
在這當中
穿插著幾段故事
當這遼闊地球的另一端
有一個生命失去的時候
或許便有另一個生命在開始
或許也有人正想結束一切
什麼是要活下去什麼是要加油
即使我已搞不清 還是只想見你
只有你 不是你就不行
哪怕只有今夜也好 請你成為我的人
當孤獨無情地統治了我 令我欲哭也無淚
在這樣的夜裡 我唯一想見的只有你
只有你 不是你就不行
問我為什麼 這哪需要什麼理由
什麼是要活下去什麼是要加油
即使我已搞不清 還是只想見你
只有你 不是你就不行
哪怕只有今夜也好 請你成為我的人
哪怕是謊言也好 請你點頭
****************************************************************
羅馬拼音 Romaji
Hitori kiri nai te i ta
iku ate mo nai mama
wakara zu ni nai te i ta
nani ga kanashii no kamo
ano koro wa nake te i ta ne
namida nagase te i ta ne
kono koro ja nake nai yo
naki kata o wasure ta yo
waratte mo waratte mo kokoro
mitasare nai ki ga shi te shimatteru yo
warae ba warau hodo ni mune ga
shimetsukerare te iku no wa naze na n daro u
namida mo de nai kurai ni mujō ni kodoku ga boku o
shihai suru yoru wa kimi ni shika ai taku nai n da yo
kimi dake ni shika kimi ja nakya dame na n da yo
nante ka tte sonna no riyū nante nai yo
hi wa noborikure te iku
hitasura kurikaeshi
sono naka ni ikutsu no
monogatari kōsa suru
kono hiroi chikyū no kanata de
hitotsu no inochi ga ushinawareru koro
dare ka no inochi wa hajimatte
dare ka wa subete o owarase te iru n daro u
iki te iku ttena n daro u ganbatte ttena n daro u
waka n nakunatte mō kimi ni shika ai taku nai n da yo
kimi dake ni shika kimi ja nakya dame na n da yo
konya dake de ii kara boku no hito de i te yo
namida mo de nai kurai ni mujō ni kodoku ga boku o
shihai suru yoru wa kimi ni shika ai taku nai n da yo
kimi dake ni shika kimi ja nakya dame na n da yo
nante ka tte sonna no riyū nante nai yo
iki te iku ttena n daro u ganbatte ttena n daro u
waka n nakunatte mō kimi ni shika ai taku nai n da yo
kimi dake ni shika kimi ja nakya dame na n da yo
konya dake de ii kara boku no hito de i te yo
uso de ii kara unazui te yo
浜崎あゆみ – Out of control
Reviewed by absolutely.empty
on
下午11:40:00
Rating:
沒有留言: