浜崎あゆみ – Out of control




ひとりきり泣いていた
行く宛もないまま
わからずに泣いていた
何が悲しいのかも

あの頃は泣けていたね
涙流せていたね
この頃じゃ泣けないよ
泣き方を忘れたよ

笑っても笑っても心
満たされない気がしてしまってるよ
笑えば笑う程に胸が
締めつけられていくのは何故なんだろう

涙も出ないくらいに無情に孤独が僕を
支配する夜は君にしか会いたくないんだよ
君だけにしか 君じゃなきゃだめなんだよ
なんてかってそんなの理由なんてないよ

陽はのぼり暮れていく
ひたすら繰り返し
その中に幾つの
物語交差する

この広い地球の彼方で
ひとつの命が失われるころ
誰かの命は始まって
誰かは全てを終わらせているんだろう

生きて行くってなんだろう頑張ってってなんだろう
わかんなくなってもう君にしか会いたくないんだよ
君だけにしか 君じゃなきゃだめなんだよ
今夜だけでいいから僕の人で居てよ

涙も出ないくらいに無情に孤独が僕を
支配する夜は君にしか会いたくないんだよ
君だけにしか 君じゃなきゃだめなんだよ
なんてかってそんなの理由なんてないよ

生きて行くってなんだろう頑張ってってなんだろう
わかんなくなってもう君にしか会いたくないんだよ
君だけにしか 君じゃなきゃだめなんだよ
今夜だけでいいから僕の人で居てよ

嘘でいいから頷いてよ



****************************************************************



中文翻釋

獨自在哭泣
無處可去
不明所以地在哭泣
不知為何而傷心

那時還曉得怎麼哭
還有淚水可以流
最近已經哭不出來
忘了該怎麼哭

即使再怎麼笑
內心似乎還是無法滿足
反而笑得越多
不知何以內心就越難受

當孤獨無情地統治了我 令我欲哭也無淚
在這樣的夜裏 我唯一想見的只有你
只有你 不是你就不行
問我為什麼 這哪需要什麼理由

太陽升起又落下
周而複始
在這當中
穿插著幾段故事

當這遼闊地球的另一端
有一個生命失去的時候
或許便有另一個生命在開始
或許也有人正想結束一切

什麼是要活下去什麼是要加油
即使我已搞不清 還是只想見你
只有你 不是你就不行
哪怕只有今夜也好 請你成為我的人

當孤獨無情地統治了我 令我欲哭也無淚
在這樣的夜裡 我唯一想見的只有你
只有你 不是你就不行
問我為什麼 這哪需要什麼理由

什麼是要活下去什麼是要加油
即使我已搞不清 還是只想見你
只有你 不是你就不行
哪怕只有今夜也好 請你成為我的人

哪怕是謊言也好 請你點頭



****************************************************************



羅馬拼音 Romaji

Hitori kiri nai te i ta
iku ate mo nai mama
wakara zu ni nai te i ta
nani ga kanashii no kamo

ano koro wa nake te i ta ne
namida nagase te i ta ne
kono koro ja nake nai yo
naki kata o wasure ta yo

waratte mo waratte mo kokoro
mitasare nai ki ga shi te shimatteru yo
warae ba warau hodo ni mune ga
shimetsukerare te iku no wa naze na n daro u

namida mo de nai kurai ni mujō ni kodoku ga boku o
shihai suru yoru wa kimi ni shika ai taku nai n da yo
kimi dake ni shika kimi ja nakya dame na n da yo
nante ka tte sonna no riyū nante nai yo

hi wa noborikure te iku
hitasura kurikaeshi
sono naka ni ikutsu no
monogatari kōsa suru

kono hiroi chikyū no kanata de
hitotsu no inochi ga ushinawareru koro
dare ka no inochi wa hajimatte
dare ka wa subete o owarase te iru n daro u

iki te iku ttena n daro u ganbatte ttena n daro u
waka n nakunatte mō kimi ni shika ai taku nai n da yo
kimi dake ni shika kimi ja nakya dame na n da yo
konya dake de ii kara boku no hito de i te yo

namida mo de nai kurai ni mujō ni kodoku ga boku o
shihai suru yoru wa kimi ni shika ai taku nai n da yo
kimi dake ni shika kimi ja nakya dame na n da yo
nante ka tte sonna no riyū nante nai yo

iki te iku ttena n daro u ganbatte ttena n daro u
waka n nakunatte mō kimi ni shika ai taku nai n da yo
kimi dake ni shika kimi ja nakya dame na n da yo
konya dake de ii kara boku no hito de i te yo

uso de ii kara unazui te yo
浜崎あゆみ – Out of control 浜崎あゆみ – Out of control Reviewed by absolutely.empty on 下午11:40:00 Rating: 5

沒有留言:

Blogger 提供.