BoA - まもりたい 〜White Wishes〜

BoA - 守護你 〜White Wishes〜
BoA - I Want To Protect ~White Wishes~






日文歌詞 Japanese

“これで終わり”そう思っていた遠いあの日
今は言える 羽ばたける“始まり”だったと

君のぬくもりが広がる 手のひらと胸の隙間
君と 行く先 探してる 心繋いで

まもりたい
まもられてる
会えない時間(とき)も ずっと
一秒ずつ 私達は
強くなれるから

広い夜空 寄り添う星達 見上げながら
かけがえのない今日の向こう 明日(あす)が生まれる

ふたりの間を行き交うこの空気 大事にしたい
透き通ってゆく 心から 優しくなれる

忘れない
君とこうして
分かち合えるぬくもり
感じてる たったひとつ
未来 照らすもの

降り積もる哀しみを
そっと溶かすように
いつまでも
いつでも

まもりたい
まもられてる
会えない時間(とき)も ずっと
一秒ずつ 君と 私
強くなれるから

忘れない
君に出逢って
生まれ 変われる 願い
信じてる
だから 私
すべて まもりたい

すべて まもりたい



****************************************************************



中文翻釋 Chinese

距今遙遠的那天 心想''這就結束了"
事到如今終於能說出 那是 "展翅高飛"的開始

你的溫暖不段蔓延 在手心在懷裡
和你 一起尋找目的地 兩心相繫

想守護你
被你守護
無法見面的時間 仍始終如一
因為每隔一秒 我們
都變得更堅強

抬頭仰望 遼闊夜空中 相依偎的星星
無可取代的今日的彼端 孕育著明日的誕生

我想珍惜 流轉於兩人之間的空氣
拂身而過 便能打從心底 變得圓滑溫柔


無法忘懷
和你像這樣
分享溫暖
感受到 唯一僅有的
某種東西 照亮了未來

一如將堆積的哀傷
一點一滴融化
無論到何時
無論何時

想守護你
被你守護
無法見面的時間 仍始終如一
因為每隔一秒 你和我
都變得更堅強

無法忘懷
和你相遇後
確信能重生的心願
不曾懷疑
所以 我
想要 守護一切

想要守護 一切



****************************************************************



羅馬拼音 Romaji

"kore de owari" sou omotte ita tooi ano hi
ima wa ieru habatakeru "hajimari" datta to

kimi no nukumori ga hirogaru tenohira to mune no sukima
kimi to yukusaki sagashiteru kokoro tsunaide

mamoritai
mamorareteru
aenai toki mo zutto
ichibyou zutsu watashi-tachi wa
tsuyoku nareru kara

hiroi yozora yorisou hoshi-tachi miage nagara
kakegae no nai kyou no mukou asu ga umareru

futari no aida wo yukikau kono kuuki daiji ni shitai
sukitootte yuku kokoro kara yasashiku nareru

wasurenai
kimi to koushite
wakachi aeru nukumori
kanjiteru tatta hitotsu
mirai terasu mono

furitsumoru kanashimi wo
sotto tokasu you ni
itsumademo
itsu demo

mamoritai
mamorareteru
aenai toki mo zutto
ichibyou zutsu kimi to watashi
tsuyoku nareru kara

wasurenai
kimi ni deatte
umare kawareru negai
shinjiteru
dakara watashi
subete mamoritai

subete mamoritai
BoA - まもりたい 〜White Wishes〜 BoA - まもりたい 〜White Wishes〜 Reviewed by chels ٩๏̯͡๏)۶ on 下午4:09:00 Rating: 5

沒有留言:

Blogger 提供.