日文歌詞 Japanese
住みなれた この部屋を 出てゆく日が来た
新しい旅だちに まだ戸惑ってる
駅まで向かうバスの中
友達にメールした
朝のホームで 電話もしてみた
でもなんか 違う気がした
古いギターをひとつ持ってきた
写真は全部 置いてきた
何かを手放して そして手にいれる
そんな繰り返しかな?
つよがりは いつだって 夢に続いてる
臆病になったら そこで途切れるよ
走りだした電車の中
少しだけ泣けてきた
窓の外に続いてる この町は
かわらないでと願った
古いギターをアタシにくれたひと
東京は怖いって言ってた
答えを探すのは もうやめた
間違いだらけでいい
赤い夕焼けがビルに途切れた
涙をこらえても
次の朝がやってくるたびごとに
迷うことだってあるよね?
正しいことばかり選べない
それくらいわかってる
****************************************************************
中文翻釋 Chinese
離開這間住慣了的
房子的日子終於到了
對快要展開的新旅程仍然感到迷茫
在駛向火車站的巴士上
我打著郵件給朋友
在車站中我試著打電話給他
但那種感覺總是和之前的有所不同
伴隨我身邊的只有那支古舊的吉他
與親友們的相片都放置一旁了
放棄一些因而得到一些
是個循環吧?
把自己的恐懼埋藏在持續的夢中
因為感到怯懦就什麼都做不到了
踏上車廂中
淚水終忍不住慢慢掉了下來
在車子中看著我在這裡出生的城市
千萬不要改變 就此在心中許願
送給我這把古舊吉他的人對我說過
東京是個可怕的地方
不用急著去找尋答案
就算有瑕疵都沒問題
赤紅的太陽被高層大樓阻隔著
就算現在能忍住淚水
那麼明天的朝早會否
帶來更多的疑慮?
可能這不是正確的選擇
但至少我知道這一切
****************************************************************
羅馬拼音 Romaji
suminareta kono heya wo dete yuku hi ga kita
atarashii tabidachi ni mada tomadotteru
eki made mukau BASU no naka
tomodachi ni ME-RU shita
asa no HO-MU de denwa mo shite mita
demo nanka chigau ki ga shita
furui GITA- wo hitotsu motte kita
shashin wa zenbu oite kita
nanika wo tebanashite soshite te ni ireru
sonna kurikaeshi kana?
tsuyogari wa itsu datte yume ni tsudzuiteru
okubyou ni nattara soko de togireru yo
hashiridashita densha no naka
sukoshi dake nakete kita
mado no soto ni tsudzuiteru kono machi wa
kawaranaide to negatta
furui GITA- wo atashi ni kureta hito
Toukyou wa kowai tte itteta
kotae wo sagasu no wa mou yameta
machigai darake de ii
akai yuuyake ga BIRU ni togireta
namida wo koraetemo
tsugi no asa ga yatte kuru tabigoto ni
mayou koto datte aru yo ne?
tadashii koto bakari erabenai
sore kurai wakatteru
YUI - TOKYO
Reviewed by chels ٩๏̯͡๏)۶
on
下午11:33:00
Rating:
沒有留言: