日文歌詞 Japanese
君の声が聞こえた
ような気がして
僕はふっと立ち止まったんだ
理由訳はないことは
分かってるのに
それでも探し続けたんだ
君がいたあの季節は
何よりも眩しくて
目に映る物全てが
輝きに満ちていた
僕達は何時の日から
求め過ぎてしまったの
ただ空にいいんだけで
それだけで好かったはずなのにね
君に似た横顔を
遠く虹の向う
見つけたような気がしたけど
僕はもう立ち止まる
事をせずに
前を向いて歩き続けた
君といたあの季節は
何よりも短くて
目に映る物全てが
愛しく感じていた
僕達は何を残し
何を失ったのかな
そしてそれはあとどれ程
時が経てば受け止められるのからな
君がいたあの季節は
何よりも眩しくて
目に映る物全てが
輝きに満ちていた
僕はまだここで一人
「これで好かったのかな」
なんてとても諦めの悪い
考えことをしているんだ
****************************************************************
中文翻釋 Chinese
彷彿聽見了你的聲音
我於是停下腳步
即使心中明白這是不可能的事
還是不斷地尋覓
有你在的那段季節 比任何事物都絢麗
眼中所看見的一切東西 都充滿了光明
不知從何時起 我們開始要的太多
其實我原本想要的 只是希望能陪著你
在遠方道路的那一頭
彷彿看見了一張與你相似的笑容
於是我無法繼續駐足
繼續開始向前走
與你共度的季節 何其短暫
眼中我們看見的所有東西 感覺都那麼可愛
我們究竟留下了什麼 又失去了什麼
而這一切還要經過多久 我們才能真正接受
有你在的那段季節 比任何事物都絢麗
眼中所看見的一切東西 都充滿了光明
我仍然獨自在這裡 思索這是否最好的結局
魂牽夢繫 就是無法徹底心死
****************************************************************
羅馬拼音 Romaji
Kimi no koe ga kikoeta you na ki ga shite
Boku wa futo tachidomatta n da
Iru wake ga nai koto wa wakatte iru noni
Soredemo sagashi tsuzuketa n da
Kimi ga ita ano kisetsu wa nani yori mo mabushikute
Me ni utsuru mono subete ga kagayaki ni michite ita
Bokutachi wa itsu no hi kara motome sugite shimatta no
Tada soba ni iru dake de sore dake de yokatta hazu na noni ne
Kimi ni nita yokogao o tooku michi no mukou
Mitsuketa you na kiga shita kedo
Boku wa mou tachidomaru koto o sezu ni
Mae o muite aruki tsuzuketa
Kimi to ita ano kisetsu wa nani yori mo mijikakute
Me ni utsuru mono subete ga itooshiku kanjite ita
Bokutachi wa nani o nokoshi nani o ushinatta no kana
Soshite sore wa ato dorehodo toki ga tateba uketomerareru no kana
Kimi ga ita ano kisetsu wa nani yori mo mabushikute
Me ni utsuru mono subete ga kagayaki ni michite ita
Boku wa mada koko de hitori kore de yokatta no kana
Nante totemo akirame no warui kangaegoto o shite iru n da
濱崎步 - It was
Reviewed by chels ٩๏̯͡๏)۶
on
下午5:06:00
Rating:
沒有留言: