大塚愛 - 彈珠
Ai Otsuka - Biidama (Marble)
作曲:愛
作詞:愛
日文歌詞 Japanese
昔ながらのサイダーの中に眠る心の玉
取り出してもっと広い光にあててみれば
知らない色も覚えて 磨けば光る心の玉
なんだかんだで お風呂で沈んだり失ったりで
今日まで生きてきたがんばりは 太鼓判
丸い丸いビー玉にうつるは ピースサインのあたしで
いつかまたのぞいた時も きっと笑ってるんじゃないかな
ちょっとブルーにおちた時でも忘れないで1つだけ
どんなにつらい虫に支配されてても忘れないで
隠れてた光も覚えて まだまだいけるこの先
ちょっと昼寝の時間を越えて 宇宙までの夢旅
気づけばあわてて また がんばればイイ。
丸い丸いビー玉にうつるは 弱虫なあたしで
自信は勇気はちゃんとあるの
カツ入れて 前を向いて 歩くだけ
うつる自分を 逃げずに見れば 逃げずに見れば見える
丸い丸いビー玉にうつるは ピースサインのあたしで
いつかまたのぞいた時も きっと笑ってるんじゃないかな
丸い丸いビー玉にうつるは ピースサインのあたしで
かわいいおばーちゃんになっても
きっと 笑顔をうつしだせるよう
そう 笑ってるんじゃないかな
****************************************************************
中文翻釋 Chinese
沉睡在古早味汽水中的心靈彈珠
何不將它拿出來放在更遼闊的光芒下
認識更多陌生的色彩 把心靈的彈珠琢磨的更閃亮
因為種種原因 沉在浴缸底或是失去了蹤影
能夠堅持活到今天的努力 要大大鼓勵
倒映在圓圓的彈珠上的 是比出PEACE手勢的我自己
下一次再看到它時 相信裡頭的倒影一定是笑嘻嘻
在陷入小小憂鬱的時候有一點請不要忘記
無論受到如何痛苦的壞蟲控制也不要忘記
記得隱藏的光芒 今後的路希望依然無窮
午睡的時間小小多睡一會兒 到宇宙作一趟夢遊
回過神來不免手忙腳亂 再次 努力就好
倒映在圓圓的彈珠上的 是膽小軟弱的我自己
其實我有自信也有勇氣
只需要振作起精神 向前邁步走
倒映在上面的自己 只要不去逃避 不去逃避就可以看到
倒映在圓圓的彈珠上的 是比出PEACE手勢的我自己
沉睡在古早味汽水中的心靈彈珠
何不將它拿出來放在更遼闊的光芒下
認識更多陌生的色彩 把心靈的彈珠琢磨的更閃亮
因為種種原因 沉在浴缸底或是失去了蹤影
能夠堅持活到今天的努力 要大大鼓勵
倒映在圓圓的彈珠上的 是比出PEACE手勢的我自己
下一次再看到它時 相信裡頭的倒影一定是笑嘻嘻
在陷入小小憂鬱的時候有一點請不要忘記
無論受到如何痛苦的壞蟲控制也不要忘記
記得隱藏的光芒 今後的路希望依然無窮
午睡的時間小小多睡一會兒 到宇宙作一趟夢遊
回過神來不免手忙腳亂 再次 努力就好
倒映在圓圓的彈珠上的 是膽小軟弱的我自己
其實我有自信也有勇氣
只需要振作起精神 向前邁步走
倒映在上面的自己 只要不去逃避 不去逃避就可以看到
倒映在圓圓的彈珠上的 是比出PEACE手勢的我自己
即使變成了可愛的老婆婆
相信 映出的一定還是我的笑容
沒錯 裡面的倒影一定是笑嘻嘻
****************************************************************
羅馬拼音 Romaji
Mukashi nagara no SAIDAA no nemuru kokoro no tama
Toridashite motto hiroi hikari ni attete mireba
Shira nai iro mo oboete migakeba hikaru kokoro no tama
Nanda kanda de ofuro de shizundari ushinattari de
Kyou made ikite kita ganbari wa taikoban
*Marui marui BI-dama ni utsuru wa PIISU SAIN no atashi de
Itsuka mata nozoita toki mo kitto waratterun ja nai kana
Chotto BURUU ni ochita toki demo wasure nai de hitotsu dake
Donna ni tsurai mushi ni shihai saretetemo wasure nai de
Kakureteta hikari mo oboete mada mada ikeru kono saki
Chotto hirune no jikan wo koete uchuu made no yume tabi
Kidukeba awatete mata ganbareba ii.
Marui marui BI-dama ni utsuru wa yowamushi na atashi de
Jishin wa yuuki wa chanto aru no katsu irete mae wo muite aruku dake
Utsuru jibun wo nigezu ni mireba nigezu ni mireba mieru
*Repeat
Marui marui BI-dama ni utsuru wa PIISU SAIN no atashi de
Kawaii oba-chan ni natte mo
Kitto egao wo utsushidaseru you
Sou waratterun ja nai kana
Ai Otsuka - Biidama (Marble)
作曲:愛
作詞:愛
日文歌詞 Japanese
昔ながらのサイダーの中に眠る心の玉
取り出してもっと広い光にあててみれば
知らない色も覚えて 磨けば光る心の玉
なんだかんだで お風呂で沈んだり失ったりで
今日まで生きてきたがんばりは 太鼓判
丸い丸いビー玉にうつるは ピースサインのあたしで
いつかまたのぞいた時も きっと笑ってるんじゃないかな
ちょっとブルーにおちた時でも忘れないで1つだけ
どんなにつらい虫に支配されてても忘れないで
隠れてた光も覚えて まだまだいけるこの先
ちょっと昼寝の時間を越えて 宇宙までの夢旅
気づけばあわてて また がんばればイイ。
丸い丸いビー玉にうつるは 弱虫なあたしで
自信は勇気はちゃんとあるの
カツ入れて 前を向いて 歩くだけ
うつる自分を 逃げずに見れば 逃げずに見れば見える
丸い丸いビー玉にうつるは ピースサインのあたしで
いつかまたのぞいた時も きっと笑ってるんじゃないかな
丸い丸いビー玉にうつるは ピースサインのあたしで
かわいいおばーちゃんになっても
きっと 笑顔をうつしだせるよう
そう 笑ってるんじゃないかな
****************************************************************
中文翻釋 Chinese
沉睡在古早味汽水中的心靈彈珠
何不將它拿出來放在更遼闊的光芒下
認識更多陌生的色彩 把心靈的彈珠琢磨的更閃亮
因為種種原因 沉在浴缸底或是失去了蹤影
能夠堅持活到今天的努力 要大大鼓勵
倒映在圓圓的彈珠上的 是比出PEACE手勢的我自己
下一次再看到它時 相信裡頭的倒影一定是笑嘻嘻
在陷入小小憂鬱的時候有一點請不要忘記
無論受到如何痛苦的壞蟲控制也不要忘記
記得隱藏的光芒 今後的路希望依然無窮
午睡的時間小小多睡一會兒 到宇宙作一趟夢遊
回過神來不免手忙腳亂 再次 努力就好
倒映在圓圓的彈珠上的 是膽小軟弱的我自己
其實我有自信也有勇氣
只需要振作起精神 向前邁步走
倒映在上面的自己 只要不去逃避 不去逃避就可以看到
倒映在圓圓的彈珠上的 是比出PEACE手勢的我自己
沉睡在古早味汽水中的心靈彈珠
何不將它拿出來放在更遼闊的光芒下
認識更多陌生的色彩 把心靈的彈珠琢磨的更閃亮
因為種種原因 沉在浴缸底或是失去了蹤影
能夠堅持活到今天的努力 要大大鼓勵
倒映在圓圓的彈珠上的 是比出PEACE手勢的我自己
下一次再看到它時 相信裡頭的倒影一定是笑嘻嘻
在陷入小小憂鬱的時候有一點請不要忘記
無論受到如何痛苦的壞蟲控制也不要忘記
記得隱藏的光芒 今後的路希望依然無窮
午睡的時間小小多睡一會兒 到宇宙作一趟夢遊
回過神來不免手忙腳亂 再次 努力就好
倒映在圓圓的彈珠上的 是膽小軟弱的我自己
其實我有自信也有勇氣
只需要振作起精神 向前邁步走
倒映在上面的自己 只要不去逃避 不去逃避就可以看到
倒映在圓圓的彈珠上的 是比出PEACE手勢的我自己
即使變成了可愛的老婆婆
相信 映出的一定還是我的笑容
沒錯 裡面的倒影一定是笑嘻嘻
****************************************************************
羅馬拼音 Romaji
Mukashi nagara no SAIDAA no nemuru kokoro no tama
Toridashite motto hiroi hikari ni attete mireba
Shira nai iro mo oboete migakeba hikaru kokoro no tama
Nanda kanda de ofuro de shizundari ushinattari de
Kyou made ikite kita ganbari wa taikoban
*Marui marui BI-dama ni utsuru wa PIISU SAIN no atashi de
Itsuka mata nozoita toki mo kitto waratterun ja nai kana
Chotto BURUU ni ochita toki demo wasure nai de hitotsu dake
Donna ni tsurai mushi ni shihai saretetemo wasure nai de
Kakureteta hikari mo oboete mada mada ikeru kono saki
Chotto hirune no jikan wo koete uchuu made no yume tabi
Kidukeba awatete mata ganbareba ii.
Marui marui BI-dama ni utsuru wa yowamushi na atashi de
Jishin wa yuuki wa chanto aru no katsu irete mae wo muite aruku dake
Utsuru jibun wo nigezu ni mireba nigezu ni mireba mieru
*Repeat
Marui marui BI-dama ni utsuru wa PIISU SAIN no atashi de
Kawaii oba-chan ni natte mo
Kitto egao wo utsushidaseru you
Sou waratterun ja nai kana
大塚愛 - ビー玉
Reviewed by chels ٩๏̯͡๏)۶
on
上午12:56:00
Rating:
沒有留言: