濱崎步 - End roll



日文歌詞 Japanese

もう戻れないよ
どんなに懐かしく想っても
あの頃確かに楽しかったけど
それは今じゃない

思い出している いつも不器用な
幕の引き方をしてきたこと

君はどこにいるの
君はどこへ行ったのか
遠い旅にでも出たんだね
一番大切な人と

もしも私から何かを
口にしていたのなら
終わりが見えてる始まりなんかじゃ
なかったはずだね

泣いても欲しがる子供のようには
なれなくて精一杯のサヨナラ

そして歩いていくひとり歩いてみるから
君のいなくなった道でも
光照らしていける様に

人は哀しいもの
人は哀しいものなの?
人はうれしいものだって
それでも思ってていいよね

そして歩いて行く
君も歩いてくんだね
ふたり別々の道でも
光照らしていける様に…



****************************************************************



中文翻釋 Chinese

已經無法回去了
縱使有再多的懷念
縱使當時真的擁有快樂
但也不是現在了

不斷想起自己 總是那樣笨拙的
拉下了結束的終幕

你現在在何方
你又去到了什麼地方
是否正出門遠遊
與自己最心愛的人

倘若我曾經
說過了什麼
那並不表示
結束是一個新的開始

不能表現的像個哭著要糖吃的孩子
只能強忍著悲傷說再見

然後我要開始遠行
試著一個人獨自地地走下去
縱使在少了你相伴的路上
也要讓光明繼續照耀

人是悲哀的吧
人是否真的很悲哀?
人是快樂的嗎
我可以這麼想吧

接下來我要開始遠走了
你也將要開始遠行
縱使在各自不同的路上
也要讓光明繼續照耀...



****************************************************************



羅馬拼音 Romaji

mou modorenai yo
donna ni natsukashiku omotte mo
ano koro tashika ni tanoshikatta kedo
sore wa ima ja nai

omoi dashite iru itsu mo bukiyou na
maku no hikikata o shite kita koto

kimi wa doko ni iru no
kimi wa doko e itta no ka
tooi tabi ni demo deta n da ne
ichiban taisetsu na hito to

moshi mo watashi kara nani ka o
kuchi ni shite ita no nara
owari wa miete'ru hajimari nanka ja
nakatta hazu da ne

naite mo hoshigaru kodomo no you ni wa
narenakute seiippai no sayonara

soshite aruite iku
hitori aruite miru kara
kimi no inaku natta michi demo
hikari terashite ikeru you ni

hito wa kanashii mono
hito wa kanashii mono na no?
hito wa ureshii mono datte
sore demo omotte'te ii yo ne

soshite aruite iku
kimi mo aruite'ku n da ne
futari betsubetsu no michi demo
hikari terashite ikeru you ni
濱崎步 - End roll 濱崎步 - End roll Reviewed by chels ٩๏̯͡๏)۶ on 下午6:24:00 Rating: 5

沒有留言:

Blogger 提供.