中島美嘉 - 永遠の詩

中島美嘉 - 永遠的詩
Mika Nakashima - Eien no uta (Eternal Song)




日文歌詞 Japanese

ここじゃない何処かを 探している
背中に隠してた 翼広げ
この空へ羽ばたく
勇気が欲しい
永遠の彼方へ続く空

風が吹かない日は
少しだけ急げばいい
嵐が止まらない夜には
振り返らずに走ればいい

あなたが生きる時間(とき)を生きる
後ろ姿を追いかける
たとえ夕陽が沈まなくても
たとえすべてを失くしても
いつの日も
あなたを探している

これじゃない何かを 探している
三日月の小舟を 海に浮かべ
暗闇へ旅立つ
勇気があれば
終わりのない愛に辿り着く

雨が降らない日は
手をつなぎ歩けばいい
嵐が止まらない夜には
その手を離さなければいい

あなたが生きる時間(とき)を生きる
後ろ姿を抱きしめる
たとえ朝日が昇らなくても
たとえすべてを失くしても
いつの日も 明日を探している

あなたが生きる時間(とき)を生きる
後ろ姿を追いかける
たとえ夕陽が沈まなくても
たとえすべてを失くしても

あなたが生きる時間(とき)を彷う
後ろ姿を追いかける
たとえ夕陽が沈まなくても
たとえすべてを失くしても
いつまでも あなたを探している



****************************************************************



中文翻釋 Chinese

不是這裡 那麼是在尋找何處呢
將隱藏在背後的翅膀張開
向這片天空飛去
需要勇氣
連接到永恆的彼岸的天空

在不起風的日子
稍微快一點就好了
在暴風雨不會停歇的夜晚
不要回頭全力向前奔走就好了

我生存在你所存在的時空中
一直在你背後追逐著
就算是夕陽不會日落
就算是失去全部
就是要
繼續找尋著你

不是這裡 那麼是在尋找何處呢
下弦月的小船 在海面漂浮
前往闇黑的旅程
如果有勇氣的話
就能在無盡頭的愛裡靠岸

在不下雨的日子裡
手牽手一起奔跑就好了
在暴風雨不會停歇的夜晚
不要放開我的手就好了

我生存在你所存在的時空中
一直在你背後追逐著
就算是夕陽不會日落
就算是失去全部
總是要 繼續找尋著明天

我生存在你所存在的時空中
一直在你背後追逐著
就算是夕陽不會日落
就算是失去全部

我生存在你所存在的時空中
一直在你背後追逐著
就算是夕陽不會日落
就算是失去全部
總是要
繼續找尋著你




****************************************************************



羅馬拼音 Romaji

koko ja nai dokoka wo sagashite iru
senaka ni kakushiteta tsubasa hiroge
kono sora he habataku
yuuki ga hoshii
eien no kanata he tsudzuku sora

kaze ga fukanai hi wa
sukoshi dake isogeba ii
arashi ga tomaranai yoru ni wa
furikaerazu ni hashireba ii

anata ga ikiru toki wo ikiru
ushirosugata wo oikakeru
tatoe yuuhi ga shizuma nakute mo
tatoe subete wo nakushite mo
itsu no ni mo
anata wo sagashite iru

kore ja nai nanika wo sagashite iru
mikadzuki no kobune wo umi ni ukabe
kurayami he tabidatsu yuuki ga areba
owari no nai ai ni tadori tsuku

ame ga furanai hi wa
te wo tsunagi arukeba ii
arashi ga tomaranai yoru ni wa
sono te wo hanasa nakereba ii

anata ga ikiru toki wo ikiru
ushirosugata wo dakishimeru
tatoe asahi ga nobora nakute mo
tatoe subete wo nakushite mo
itsu no hi mo ashita wo sagashite iru

anata ga ikiru toki wo ikiru
ushirosugata wo oikakeru
tatoe yuuhi ga shizuma nakute mo
tatoe subete wo nakushite mo

anata ga ikiru toki wo samayou
ushirosugata wo oikakeru
tatoe yuuhi ga shizuma nakute mo
tatoe subete wo nakushite mo
itsumademo anata wo sagashite iru
中島美嘉 - 永遠の詩 中島美嘉 - 永遠の詩 Reviewed by chels ٩๏̯͡๏)۶ on 上午10:42:00 Rating: 5

沒有留言:

Blogger 提供.