日文歌詞 Japanese
la la la...
待ち焦がれていた季節がやって来て
ざわめきだす風 動き出す街並
いつもより朝の訪れが早くて
それだけでうまく歩けるような
そんな気がして
胸を痛める話ばかりが
この頃じゃ溢れてるけど
悲しみの為に楽しむ事
置き去りにしないでいて
短い夏が始まって行く
君といくつの思い出つくろう
太陽はただ光輝き
波はいつも寄せては返してく
ビルの隙間から いびつに尖る空
いつか見た空は 果てなく広かった
心に雲が覆う日も側にいて
穏やかな微笑みくれる事
感謝している
それは当たり前なわけじゃない
でも必然かも知れない
守るべきものが確かにある
この想いを忘れない
短い夏が終わりを告げる
その瞬間も君と迎えよう
なんて事ない毎日こそが
何よりも素敵だって知ってるから
短い夏が始まって行く
君といくつの思い出つくろう
太陽はただ光輝き
波はいつも寄せては返してく
la la la...
****************************************************************
中文翻釋 Chinese
令人等得心焦得季節終於來到
開始騷動的風 開始動起來的街道
早晨到訪的比平常的還要早
光是這樣就令我感覺到
步伐走得更輕鬆
雖有太多令人心痛的故事
充塞在最近這段時間裡
但是可不要為了傷心
而忘記如何去享受快樂
短暫的夏天即將開始
我願與你一同創造許多的回憶
陽光一貫在閃耀
海浪不斷潮來又潮往
高樓大廈的空隙間 歪斜而尖銳的天空
過去我曾看過的天空 是無盡的遼闊廣大
心頭覆蓋著烏雲的日子裡你依然陪在我身邊
帶給我平靜的微笑
為此我要謝謝你
那並非理所當然的事情
卻可能是一種必然
的確有些必須守護的事物
這份心意我不會忘懷
短暫的夏天終將宣告結束
我願與你共同迎接這一瞬間
因為我知道 平安平凡的每一天
才是比任何東西都寶貴
短暫的夏天即將開始
我願與你一同創造許多的回憶
陽光一貫在閃耀
海浪不斷潮來又潮往
la la la.....
****************************************************************
羅馬拼音 Romaji
la la la ...
Machikogarete ita kisetsu ga yatte kite
Zawamekidasu kaze ugokidasu machinami
Itsumo yori asa no otozure ga hayakute
Soredake de umaku arukeru yoona
Sonna ki ga shite
Mune wo itameru hanashi bakari ga
Konogoro ja afureteru kedo
Kanashimi no tame ni tanoshimu koto
Okizari ni shinaide ite
Mijikai natsu ga hajimatte iku
Kimi to ikutsu no omoide tsukuroo
Taiyoo wa tada hikari kagayaki
Nami wa itsumo yosete wa kaeshiteku
Biru no sukima kara ibitsu ni togaru sora
Itsuka mita sora wa hatenaku hirokatta
Kokoro ni kumo ga oou hi mo soba ni ite
Odayaka na hohoemi kureru koto
Kansha shite iru
Sore wa atarimae na wake ja nai
Demo hitsuzen kamo shirenai
Mamoru beki mono ga tashika ni aru
Kono omoi wo wasurenai
Mijikai natsu ga owari wo tsugeru
Sono shunkan mo kimi to mukaeyoo
Nante koto nai mainichi koso ga
Naniyori mo suteki datte shitteru kara
Mijikai natsu ga hajimatte iku
Kimi to ikutsu no omoide tsukuroo
Taiyoo wa tada hikari kagayaki
Nami wa itsumo yosete wa kaeshiteku
la la la ...
濱崎步 - Greatful days
Reviewed by chels ٩๏̯͡๏)۶
on
下午4:56:00
Rating:
沒有留言: