濱崎步 - GREEN






日文歌詞 Japanese

光り輝いて凛とした樹々達が
身を隠すように色を消して行く

希望へ繋がる何もかもを遠ざけて
温もりを怖がる私の様に

あの人の笑顔がもう
眩しくて優しすぎて
弱さ見せてしまいそうで
泣き出してしまいそうで

触れた指の先から想いが溢れ出しそうに
なったあの瞬間からこの恋に気付きました

どうして人間は心のままに従い
歩いて行くのが難しいのだろう

本当はきっとずっと
解ってたはずなのにね
現実に目を背けてた
真実を否定してた

見つめるその先には愛しきあの人の姿
風が変わる頃にはこの想い伝えようか

触れた指の先から想いが溢れ出しそうに
なったあの瞬間からこの恋に気付きました

見つめるその先には愛しきあの人の姿
風が変わる頃にはこの想い伝えようか

再び芽吹いた樹々達が色付いたら
今より素直な笑顔見せたい



****************************************************************



中文翻釋 Chinese

輝燦直挺的樹群
恍如隱身般褪去了色彩

一如遠離通往希望的一切
對溫暖感到畏懼的我一般

那人的笑容
太耀眼太溫柔
令我幾乎要表露出自己的脆弱
令我幾乎忍不住要哭泣

從相觸的指尖溢出滿滿的感情
那一刻起我知道了這就是愛情

為何要人們聽從自己內心的聲音而行
竟會是一件如此困難的事情

其實我應該
始終都明瞭
卻一直不願面對現實
去否定了真相

凝視著那人心愛的身影
當風改變方向時或許我也該告訴他這份心意

從相觸的指尖溢出滿滿的感情
那一刻起我知道了這就是愛情

凝視著那人心愛的身影
當風改變方向時或許我也該告訴他這份心意

當樹木們抽出新芽重新披上了色彩
我要讓他看見更坦率的笑容



****************************************************************



羅馬拼音 Romaji

hikari kagayai te rin toshita kigi tachiga
miwo kakusu youni iro wo keshi teiku
kibou hetsunagaru nanimo kamowo tooza kete
yuku mo riwo kowaga ru watashi noyouni

ano hito no egao gamou mabushi kute yasashi sugite
yowasa mise teshimaisoude nakidashi teshimaisoude

fureta yubi no saki kara omoi ga afure dashi souni
nattaano shunkan kara kono koi ni kiduki mashita

doushite hito wa kokoro nomamani shitagai
arui teikunoga muzukashii nodarou

hontou wa kittozutto waka ttetahazunanonine
genjitsu ni me wo se iteta shinjitsu wo hitei shiteta

mitsu merusono sakini wa itoshi kiano hito no sugata
kaze ga kawa ru goroni wa kono omoi tsutae youka

fureta yubi no saki kara omoi ga afure dashi souni
nattaano shunkan kara kono koi ni kiduki mashita

mitsu merusono sakini wa itoshi kiano hito no sugata
kaze ga kawa ru goroni wa kono omoi tsutae youka

futatabi me bui ta kigi tachi ga iro tsuitara
ima yori sunao na egao mise tai
濱崎步 - GREEN 濱崎步 - GREEN Reviewed by chels ٩๏̯͡๏)۶ on 下午6:02:00 Rating: 5

沒有留言:

Blogger 提供.