大塚愛 - 黑鮪魚中肚肉三OO圓(綠色)
Ai Otsuka - Hon Maguro Chuutoro 300 Yen (Midoriiro) (Semi-fatty Tuna 300 Yen (Green)
日文歌詞 Japanese
くるくると回っては
理由ない気持ち
うすうすとわかる
踏み出せないあたしの邪魔な気持ち
少し遠い所まで誰も知らない
あたし達の事そんな世界へ
生きていけるように
連れていって
あなたのメロディーにそっと
あたしが奏でる音は
蕩けるような恋しい味
今見えるのは知らない所
海の底泳いでたどり着けた
辛い事に泣いて
あなたに出会い誰かも
幸せにする喜びがある
ねぇ、気付かないうちに
あたしの頬はピンク色
どぉしてだと思う?
あなたのメロディーにそっと
揺られてあたしも踊る
一番きれいな光浴びて
今いる緑のお皿
あなたのメロディーにそっと
あたしが奏でる音は
蕩けるような恋しい味
今見えるのは知らない所
ラルラルラルララララ (3x)
怖がらす上がれ光り舞台
今見えるのは知らない所
****************************************************************
中文翻釋 Chinese
轉阿轉阿拚命轉 沒來由的心情
依稀隱約地知道 阻礙我踏出腳步的那股心情
去到有點遠的地方 那裡沒有人認識我們
帶我前往 到那樣的一個世界過日子
輕輕和著你的旋律 我所奏出的音樂
帶著入口即化的戀愛滋味 此刻 看見的是 未知的場所
迴游在海底 當我抵達時 不禁為痛苦而哭泣
遇見你之後 帶給某人幸福就成了一種快樂
我問你 在不知不覺裡 我的雙頰泛起了粉紅
你以為這是為什麼?
輕輕和著你的旋律 我也開始款擺起舞
淋浴在最美的燈光下 此刻 我在綠色的盤子上
輕輕和著你的旋律 我所奏出的音樂
帶著入口即化的戀愛滋味 此刻 看見的是 未知的場所
La La La...
勇敢地走上去 那閃亮的舞台
此刻 看見的是 未知的場所
****************************************************************
羅馬拼音 Romaji
kurukuru to mawatte wa
wakenai kimochi
ususu to wakaru
umi dasenai atashi no jama na kimochi
sukoshi tooi toko made dare mo shiranai
atashi tachi no koto sonna sekai e
ikiteikeru you ni
tsureteitte
anata no merodii ni sotto
atashi ga kanaderu oto ha
torokeru you na koishi aji
ima mieru no ha shiranai toko
umi no soko oyoide tadori tsuketa
tsurai koto ni naite
anata ni deai dareka mo
shiawase ni suru yorokobi ga aru
ne, kizukanai uchi ni
atashi no hoho wa pinku iro
doushite da to omou?
anata no merodii ni sotto
yurarete atashi mo odoru
ichiban kirei na hikari abite
ima iru midori no osara
anata no merodii i sotto
atashi ga kanaderu oto ha
torokeru you na koishi aji
ima mieru no ha shiranai toko
ra ru ra ru ra ru ra ra ra ra (3x)
wagarazu agare hikari butai
ima mieru no wa shiranai toko
Ai Otsuka - Hon Maguro Chuutoro 300 Yen (Midoriiro) (Semi-fatty Tuna 300 Yen (Green)
日文歌詞 Japanese
くるくると回っては
理由ない気持ち
うすうすとわかる
踏み出せないあたしの邪魔な気持ち
少し遠い所まで誰も知らない
あたし達の事そんな世界へ
生きていけるように
連れていって
あなたのメロディーにそっと
あたしが奏でる音は
蕩けるような恋しい味
今見えるのは知らない所
海の底泳いでたどり着けた
辛い事に泣いて
あなたに出会い誰かも
幸せにする喜びがある
ねぇ、気付かないうちに
あたしの頬はピンク色
どぉしてだと思う?
あなたのメロディーにそっと
揺られてあたしも踊る
一番きれいな光浴びて
今いる緑のお皿
あなたのメロディーにそっと
あたしが奏でる音は
蕩けるような恋しい味
今見えるのは知らない所
ラルラルラルララララ (3x)
怖がらす上がれ光り舞台
今見えるのは知らない所
****************************************************************
中文翻釋 Chinese
轉阿轉阿拚命轉 沒來由的心情
依稀隱約地知道 阻礙我踏出腳步的那股心情
去到有點遠的地方 那裡沒有人認識我們
帶我前往 到那樣的一個世界過日子
輕輕和著你的旋律 我所奏出的音樂
帶著入口即化的戀愛滋味 此刻 看見的是 未知的場所
迴游在海底 當我抵達時 不禁為痛苦而哭泣
遇見你之後 帶給某人幸福就成了一種快樂
我問你 在不知不覺裡 我的雙頰泛起了粉紅
你以為這是為什麼?
輕輕和著你的旋律 我也開始款擺起舞
淋浴在最美的燈光下 此刻 我在綠色的盤子上
輕輕和著你的旋律 我所奏出的音樂
帶著入口即化的戀愛滋味 此刻 看見的是 未知的場所
La La La...
勇敢地走上去 那閃亮的舞台
此刻 看見的是 未知的場所
****************************************************************
羅馬拼音 Romaji
kurukuru to mawatte wa
wakenai kimochi
ususu to wakaru
umi dasenai atashi no jama na kimochi
sukoshi tooi toko made dare mo shiranai
atashi tachi no koto sonna sekai e
ikiteikeru you ni
tsureteitte
anata no merodii ni sotto
atashi ga kanaderu oto ha
torokeru you na koishi aji
ima mieru no ha shiranai toko
umi no soko oyoide tadori tsuketa
tsurai koto ni naite
anata ni deai dareka mo
shiawase ni suru yorokobi ga aru
ne, kizukanai uchi ni
atashi no hoho wa pinku iro
doushite da to omou?
anata no merodii ni sotto
yurarete atashi mo odoru
ichiban kirei na hikari abite
ima iru midori no osara
anata no merodii i sotto
atashi ga kanaderu oto ha
torokeru you na koishi aji
ima mieru no ha shiranai toko
ra ru ra ru ra ru ra ra ra ra (3x)
wagarazu agare hikari butai
ima mieru no wa shiranai toko
大塚愛 - 本マグロ中トロ三〇〇円 (緑色)
Reviewed by chels ٩๏̯͡๏)۶
on
上午6:22:00
Rating:
沒有留言: