日文歌詞 Japanese
嫌われているような 気がしてた 帰り道
見上げた部屋の灯り
今 どんな気持ちでいるのだろう?
ケンカになればすぐ謝る
よわくて アナタハ ズルイヒト
*1 なみだいろ 声が聞こえない夜は
困らせてしまうほど わがままになりたい
*2 だいじょうぶ そう言ってみたけど
そんなはずないでしょ…
水たまりに映る 哀しい顔 見慣れている
ムリ 言わないつもり わかってるから
苦しくなるの
優しくされると泣けてくる
やっぱり アナタハ ズルイヒト
*1, *2 repeat
あなたの前じゃ 嘘つきよ
気づいてほしいと 思っているの
そんなに強いわけじゃないからね アタシ
涙こぼさない 決めていたのに
困らせてしまうよね? わがままになれない
だいじょうぶ? なんてまた訊くけど
そんなはずないでしょ…
****************************************************************
中文翻釋 Chinese
在回家的路上 感覺上像是被人討厭了
抬頭看房間的燈 不知現在是怎樣的心情呢
一吵架就馬上道歉 你真是懦弱 又狡猾啊
淚色 在這聽不見聲音的夜晚
就像是令人頭痛般 想要變的任性
雖然嘴裡說了 沒關係的
但其實實際上並不是這樣吧…
已經習慣了 看見水中倒影中 我那哀傷的臉孔
雖然想要說 不可能 但是知道不行 所以才會悶悶不樂
一被人溫柔對待就變得想哭 果然 你是一個狡猾的人啊
淚色 在這聽不見聲音的夜晚
就像是令人頭痛般 想要變的任性
雖然嘴裡說了 沒關係的
但是其實實際上並不是那樣吧
在你面前 撒了謊
是希望 能夠引起你的注意
但是我並沒有那麼堅強 對吧
明明就決定了 不讓淚水決堤
讓你很頭痛吧 我想要任性一點
為什麼你還再問 你還好吧
當然是不可能的啊…
****************************************************************
羅馬拼音 Romaji
kirawarete iru you na ki ga shiteta kaerimichi
miageta heya no akari
ima donna kimochi de iru no darou?
kenka ni nareba sugu ayamaru
yowakute anata wa zurui hito
*1 namida iro koe ga kikoenai yoru wa
komarasete shimau hodo wagamama ni naritai
*2 daijoubu sou itte mita kedo
sonna hazu nai desho…
mizutamari ni utsuru kanashii kao minarete iru
muri iwanai tsumori wakatteru kara
kurushiku naru no
yasashiku sareru to nakete kuru
yappari anata wa zurui hito
*1, *2 repeat
anata no mae ja usotsuki yo
kidzuite hoshii to omotte iru no
sonna ni tsuyoi wake ja nai kara ne atashi
namida kobosanai kimete ita noni
komarasete shimau yo ne? wagamama ni narenai
daijoubu? nante mata kiku kedo
sonna hazu nai desho…
YUI - Namidairo
Reviewed by chels ٩๏̯͡๏)۶
on
下午10:26:00
Rating:
沒有留言: