大塚愛 - キミにカエル。

大塚愛 - 回到你身邊。
Ai Otsuka - Kimi ni Kaeru. (Returning to You.)




日文歌詞 Japanese

眠りが覚めて 動き出す映像
2人の瞳が同じ模様で
新しい芽の匂い
終わり  始まり  また  還る

雪のつもる閉ざされた気持ちは
いつか暖かい陽射しで解けるよ
うまくやれるよ、今なら。 そう言える
失くしたkiss もいつか  君に帰る

離れた温度 冷たい爪先
2人の肌は同じ模様で
新しく目を開いて
1つ  季節  また  還る

最後の雪が  ぱらぱら  手を振る
もう、大丈夫だよ。って光ってる
うまくやれるよ、今なら。 そう言える
失くしたkiss もいつか  君に帰る

雪のつもる閉ざされた気持ちは
いつか暖かい陽射しで解けるよ
うまくやれるよ、今なら。 そう言える
失くしたkiss もいつか  君に帰る

コ コ ロ  見 届 け る 
一輪の花をさしだす キミがくれたカエル



****************************************************************



中文翻釋 Chinese

從睡夢中覺醒 開始啟動的映像
在我倆的眼底以同樣的模樣
散發新芽的氣息
結束 開始 再次 回歸

深鎖在厚厚積雪下的心情
終將在溫暖的陽光下銷融
換作現在 我可以做得很好。我敢這麼說
曾經失去的kiss有一天也終將 回到你身邊

離去的溫度 冰冷的指尖
我倆的肌膚以同樣的模樣
睜開嶄新的眼
一個 季節 又將 回歸

最後的雪 簌簌紛紛 揮手道別
閃耀著光芒說 已經,不要緊了。
換作現在 我可以做得很好。我敢這麼說
曾經失去的kiss有一天也終將 回到你身邊

深鎖在厚厚積雪下的心情
終將在溫暖的陽光下銷融
換作現在 我可以做得很好。我敢這麼說
曾經失去的kiss有一天也終將 回到你身邊

心 守 望 著
遞出一朵花 你所給我的回歸



****************************************************************



羅馬拼音 Romaji


nemuri ga samete ugokidasu eisou
futari no me ga onnaji moyoude
atarashi me no nioi
owari hajimari mata kaeru

yuki no tsumoru tozasareta kimochi wa
itsuka atatakai hizashide tokeru yo
umaku yareru yo, ima nara. sou ieru
nakushita kisu moitsuka kimi ni kaeru

hanareta ondo tsumetai tsumasaki
futari no hada wa onnaji moyou de
atarashiku me wo hiraite
hitotsu kisetsu mata kaeru

saigo no yuki ga para para te wo furu
mou, daijoubu dayo. tte hikatteru
umaku yareru yo, ima nara. sou ieru
nakushita kisu moitsuka kimi ni kaeru

yuki no tsumoru tozasareta kimochi wa
itsuka atatakai hizashide tokeru yo
umaku yareru yo, ima nara. sou ieru
nakushita kisu moitsuka kimi ni kaeru

ko ko ro mi todo ke ru
ichi rin no hana wo sashidasu kimi ga kureta kaeru
大塚愛 - キミにカエル。 大塚愛 - キミにカエル。 Reviewed by chels ٩๏̯͡๏)۶ on 上午6:37:00 Rating: 5

沒有留言:

Blogger 提供.