濱崎步 - BLUE BIRD






日文歌詞 Japanese

グレーな雲が流れたら
この空が泣き止んだら
君の声で目を覚ます
ちょっと長めの眠りから

君はそっと見守った
この背の翼
飛び立つ季節を待って

青い空を共に行こうよ
白い砂浜を見下ろしながら
難しい話はいらない
君が笑ってくれればいい
そう言って僕に笑いかけた

言葉は必要なかった
居場所はいつもここにあった

太陽が眩しいと
つぶやきながら
潤んでく瞳をごまかす

青い空を共に行こうよ
どこへ辿り着くんだとしても
もしも傷を負ったその時は
僕の翼を君にあげる
そう言って君は少し泣いた

君はそっと見守った
この背の翼
飛び立つ季節を待って

青い空を共に行こうよ
白い砂浜を見下ろしながら
難しい話はいらない
君が笑ってくれればいい

青い空を共に行こうよ
どこへ辿り着くんだとしても
もしも傷を負ったその時は
僕の翼を君にあげる
そう言って君は少し泣いた
こらえきれずに僕も泣いた



****************************************************************



中文翻釋 Chinese

當灰色的烏雲散盡
這片天空停止了哭泣
我在你的聲音中覺醒
覺醒自漫長的睡眠裡
你靜靜守望的
背上的這對翅膀
正在等待振翅高飛的季節

*「讓我們一同飛向藍天
俯視底下的白色沙灘
不需要說什麼難懂的話
只要你的笑容就夠了」*
你這麼說著對我笑

不需要隻字片語
屬於我們的地方永遠就在這裡
陽光實在太刺眼
我喃喃說道
企圖掩飾自己淚濕的眼睛

*「讓我們一同飛向藍天
無論會到達什麼地方
但是當你受傷的時候
我願意把我的翅膀給你」*
你這麼說著輕輕的哭了

你靜靜守望的
背上的這對翅膀
正在等待振翅高飛的季節

repeat *
忍不住我也跟著哭了



****************************************************************



羅馬拼音 Romaji

Gray na kumo ga nagare tara
Kono sora ga nakiyan dara
Kimi no koe de me o samasu
Chotto nagame no nemuri kara

* Kimi wa sotto mimamotta
Kono se no tsubasa
Tobitatsu kisetsu o matte

"Aoi sora o tomo ni yukou yo
Shiroi sunahama o mioroshi nagara
Muzukashii hanashi wa ira nai
Kimi ga waratte kure reba ii"
Sou itte boku ni warai kaketa

lala lalalala lala

Kotoba wa hitsuyou nakatta
Ibasho wa itsumo koko ni atta

Taiyou ga mabushii to
Tsubuyaki nagara
Urunde ku hitomi o gomakasu

** "Aoi sora o tomo ni yukou yo
Doko e tadoritsuku n da to shite mo
Moshimo kizu o otta sono toki wa
Boku no tsubasa o kimi ni ageru"
Sou itte kimi wa sukoshi naita

* (repeat)

"Aoi sora o tomo ni yukou yo
Shiroi sunahama o mioroshi nagara
Muzukashii hanashi wa ira nai
Kimi ga waratte kure reba ii"

** (repeat)

Korae kire zu ni boku mo naita

lala lalalala lala
lala lalalala lala
lala lalalala lala
lala lalalala lala
濱崎步 - BLUE BIRD 濱崎步 - BLUE BIRD Reviewed by chels ٩๏̯͡๏)۶ on 下午5:12:00 Rating: 5

沒有留言:

Blogger 提供.