日文歌詞 Japanese
We fight the blues
くよくよしてちゃ敵が喜ぶ
男も女もタフじゃなきゃね
明るいニュース聞かせてあげる
笑う門には福来る
女はみんな女優
か弱いフリして めっちゃ強い
それでも守られたいんです
We fight the blues
憂鬱に負けそうになった日もある
流した涙は ぼくの自由
We fight the blues
くよくよしてちゃ敵が喜ぶ
男も女もタフじゃなきゃね
金じゃ買えない
目には見えない
答えはメンタルタフネス
期待をされて プレッシャーすごい
それでもやるしかないんです
We fight the blues
調子の悪い時は深呼吸
こらえた涙は ぼくの一部
I hate to lose
鳴かぬなら鳴かせてみせようホトトギス
今宵もファイトのゴングが鳴る
We fight the blues
憂鬱に負けそうになった日もある
流した涙は ぼくの自由
We fight the blues
くよくよしてちゃ敵が喜ぶ
男も女もタフじゃなきゃね
****************************************************************
中文翻釋 Chinese
We fight the blues
苦著一張臉可是會樂到敵人
無論男女都得堅強起來才行
來讓你聽聽振奮的消息
所謂笑門一開幸福就會來
每個女生都是女明星
假裝弱不禁風 其實強得很
儘管如此還是想被呵護
We fight the blues
也會有承受不了憂鬱的日子
留下的眼淚 是我的自由
We fight the blues
苦著一張臉可是會樂到敵人
無論男女都得堅強起來才行
用錢買不到
眼睛看不到
答案是心理韌性
備受期待 壓力巨大
儘管如此還是只有拼了
We fight the blues
狀態不好時來個深呼吸
強忍的淚水 是我的一部分
We fight the blues
杜鵑不提那就設法逗牠啼
今晚決鬥的鐘聲將依舊響起
We fight the blues
也會有承受不了憂鬱的日子
留下的眼淚 是我的自由
We fight the blues
苦著一張臉可是會樂到敵人
無論男女都得堅強起來才行
****************************************************************
羅馬拼音 Romaji
We fight the blues
Kuyokuyo shitecha teki ga yorokobu
Otoko mo onna mo TAFU janakyane
Akarui NYUUSU kikasete ageru
warau kado niwa fukukitaru
Onna wa minna joyuu
ka yowai furishite, metcha tsuyoi
Sore demo mamoraretain desu
We fight the blues
Yuutsu ni makesou ni natta hi mo aru
Nagashita namida wa boku no jiyuu
We fight the blues
Kuyokuyo shitecha teki ga yorokobu
Otoko mo onna mo TAFU janakyane
Kane ja kaenai, me niwa mienai
Kotae wa MENTARU TAFUNESU
Kitai wo sarete
PURESSHAA sugoi
Soredemo yarushikanain desu
We fight the blues
Choushi no warui toki wa shinkokyuu
Koraeta namida wa boku no ichibu
I hate to lose
nakanunara nakasete miseyou hototogisu
Koyoi mo FAITO no GONGU ga naru
We fight the blues
Yuutsu ni makesou ni natta hi mo aru
Nagashita namida wa boku no jiyuu
We fight the blues
Kuyokuyo shitecha teki ga yorokobu
Otoko mo onna mo TAFU janakyane
宇多田ヒカル - Fight The Blues
Reviewed by chels ٩๏̯͡๏)۶
on
上午7:22:00
Rating:
沒有留言: