日文歌詞 Japanese
あの場所に 行きたくって
旅に出る シタクして
後はただ ひたすら走り続けて
近付けば 近付く程
どことなく 気付きだして
なのにまだ 見てみぬフリなんてして
だけどもう 引き返す
コトなんて 出来ないような
ところまで 来た頃に躊躇しだして
立ち止まる ソレさえも
怖くって 壊れそうで
泣いていた 私にあなたは言った
悲しいのは諦めてしまうコトだと
美しすぎるものばかり
集めて並べて眺めて
キレイな夢ばかり見ては
現実をただ嘆いてたの
幸せの 形なんて
創ろうと してみたって
愛情に ワケはないのと同じで
きっとそう 頭の中
難しく 考えスギ
出るはずも ない答え探していた
楽しいダケそんな日々はもういらない
追いかけて追われてるうちに
居場所すら見失いそうで
これ以上キズつかぬようにと
目を閉じたまま背を向けてた
美しすぎるものばかり
集めて並べて眺めて
キレイな夢ばかり見ては
現実をただ嘆いた
ココがどんな場所であっても
これからどこを通っても
自由と孤独わけ合って
今ならありのまま行けそう
****************************************************************
中文翻釋 Chinese
想要去到那個地方
踏上旅途 準備出發
接下來 只需要一心一意向前跑
當我靠得越近
多多少少 開始有些明白
卻依然還是 假裝並不知道
但是當我來到
已經無法回頭的那一點
卻又開始躊躇了起來
甚至害怕停下腳步
脆弱的只知哭泣
你對這樣的我說道
放棄才是最令人難過的事情
只知收集那些太美麗的東西
排在一起瀏覽欣賞
只懂得編織美麗的夢想
怨嘆著現實
何苦企圖去創造幸福的形式
就好比愛情 沒有一定的道理
相信一定是 在腦袋裡
想的太多 想的太難
尋找著不可能出現的答案
我不需要那些只有快樂的日子
在追求與被追求裡
幾乎迷失了自己的所在地
為了不要受更多的傷
我閉上了眼睛背過身去
只知收集那些太美麗的東西
排在一起瀏覽欣賞
只懂得編織美麗的夢想
怨嘆著現實
無論這裡是什麼地方
無論將來要去到哪裡
分享著自由與孤獨
我感覺現在我能夠自然而然的走下去
****************************************************************
羅馬拼音 Romaji
Ano basho ni ikitakutte
Tabi ni deru SHITAKU shite
Ato wa tada hitasura hashiritsudzukete
Chikadukeba chikaduku hodo
Doko to naku kidzukidashite
Na no ni mada mite minu FURI nante shite
Da kedo mou hikikaesu
KOTO nante dekinai you na
Tokoro made kita koro ni chuucho shidashite
Tachi domaru SORE sae mo
Kowakutte kowaresou de
Naite ita watashi ni anata wa itta
Kanashii no wa akiramete shimau KOTO da to
Utsukushi sugiru mono bakari
Atsumete narabete nagamete
KIREI na yume bakari mite wa
Genjitsu wo tada nageiteta no
Shiawase no katachi nante
Tsukurou to shite mitatte
Aijou ni WAKE wa nai no to onaji de
Kitto sou atama no naka
Muzukashiku kangaeSUGI
Deru hazu mo nai kotae sagashite ita
Tanoshii DAKE sonna hibi wa mou iranai
Oikakete owareteru uchi ni
Ibasho sura miushi nai sou de
Kore ijou KIZU tsukanu you ni to
Me wo tojita mama se wo muketeta
Utsukushi sugiru mono bakari
Atsumete narabete nagamete
KIREI na yume bakari mite wa
Genjitsu wo tada nageita
KOKO ga donna basho de atte mo
Kore kara doko wo tootte mo
Jiyuu to kodoku wakeatte
Ima nara arinomama ikesou
濱崎步 - Naturally
Reviewed by chels ٩๏̯͡๏)۶
on
下午4:48:00
Rating:
沒有留言: