日文歌詞 Japanese
きっときっと僕達は
生きる程に知ってゆく
そしてそして僕達は
生きる程に忘れてく
始まりがあるものには
いつの日か終わりもある事
生きとし生けるものなら
その全てに
もしもこの世界が勝者と敗者との
ふたつきりにわかれるなら
ああ僕は敗者でいい
いつだって敗者でいたいんだ
きっときっと僕達は
悲しい程に美しく
ゆえにゆえに僕達は
悲しい程に汚れてく
守るべきもののために
今日もまた何かを犠牲に
生きとし生けるものたち
その全てが
もしもこの世界が勝者と敗者との
ふたつきりにわかれるなら
ああ僕は敗者でいい
いつだって敗者でいたいんだ
僕は君に何を伝えられるだろう
こんなちっぽけで小さな僕でしかない
今はこれ以上話すのはやめとくよ
言葉はそうあまりにも
時に無力だから
****************************************************************
中文翻釋 Chinese
相信我們一定是
活得越久懂的越多
然後我們同時也
活得越久忘的越多
凡事有開始的一天
就會有結束的一日
凡是活著的一切生命
都無法例外
若說這世界只能二分作
勝者與敗者這兩邊
啊就讓我當敗者吧
我希望永遠都是一個敗者
相信我們一定是
越哀傷就會越美麗
於是我們同時也
越哀傷也就越污穢
為了保護必須保護的東西
今日我們同樣得犧牲某些事情
凡是活著的一切生命
都無法例外
若說這世界只能二分作
勝者與敗者這兩邊
啊就讓我當敗者吧
我希望永遠都是一個敗者
我又能告訴你些什麼
我是那樣微不足道的渺小
現在我看還是別說了
只因言語有時是
如此的無力
****************************************************************
羅馬拼音 Romaji
Kitto kitto bokutachi wa
Ikiru hodo ni shitte yuku
Soshite soshite bokutachi wa
Ikiru hodo ni wasureteku
Hajimari ga aru mono ni wa
Itsu no hi ka owari mo aru koto
Iki to shi ikeru mono nara
Sono subete ni
Moshi mo kono sekai ga shousha to haisha to no
Futatsu kiri ni wakareru nara
Aa boku wa haisha de ii
Itsu datte haisha de itain da
Kitto kitto bokutachi wa
Kanashii hodo ni utsukushiku
Yue ni yue ni boku tachi wa
Kanashii hodo ni yogoreteku
Mamoru beki mono no tame ni
Kyou mo mata nani ka wo gisei ni
Iki to shi ikeru mono tachi
Sono subete ga
Moshi mo kono sekai ga shousha to haisha to no
Futatsu kiri ni wakareru nara
Aa boku wa haisha de ii
Itsu datte haisha de itai n da
Boku wa kimi ni nani wo tsutaerareru darou
Konna chippoke de chiisana boku de shika nai
Ima wa kore ijou hanasu no wa yametoku yo
Kotoba wa sou amari ni mo
Toki ni muryoku da kara
濱崎步 - no more words
Reviewed by chels ٩๏̯͡๏)۶
on
下午4:52:00
Rating:
沒有留言: