中島美嘉 - SAKURA〜花霞〜 (DAISHI DANCE)

中島美嘉 -
Mika Nakashima - SAKURA ~Hanagasumi~ (Cherry Blossoms: Flower Haze)





日文歌詞 Japanese

坂を越えると
この町 見えなくなる
あの人はまだ
私の背中を 見送っている

手を振れるほど
無邪気か 大人ならば
泣かせたりしないのに

花霞 いま伝えて
私の心
心配ないと伝えて
愛する人に

幼い日々に
手を引かれて見上げた
この並木道
お願いよ いま咲き乱れて

花霞 ねえ守って
あの人の昨日
いつからだろう
その背を追い越していた

花霞 ねえ守って
あの人の明日
強がりなとこ
二人は同じだから

晴れ渡る旅の空に
この先待つ日々描いた
それなのに それなのに
苦しくなるのはなぜ?

花霞 いま許して
私の嘘を
大人になんかなれない
なりたくもないの

さくら舞い散る季節が
またやってきて
私の心 伝えて
愛する人に
愛する人に



****************************************************************



中文翻釋 Chinese

跨越了這個山頭後
就慢慢看不見這個城鎮了
那個人
還在我背後 目送著我

揮一揮手
是太天真嗎 如果是大人的話
就不要讓別人落淚

櫻花霧海 現在正傳達著我的心情
我的心
正對著我心愛的人
訴說著不要為我擔心

小時候
是你牽著我的手仰望天空
在這兩旁都是樹的路上
拜託你 現在讓花朵綻放盛開吧

櫻花霧海 希望你替我守護
他的過去
不知何時
我已經追過他的身高了

櫻花霧海 希望你替我守護
他的未來
因為我們
好強的個性都是一樣的

穿越晴朗那片旅程的天空
幻想著另一端的生活
可是為什麼 可是為什麼
要變得如此痛苦呢

櫻花霧海 請你原諒
我所撒下的謊
證明我還無法變成大人
而且我也還不想變成大人

在這滿天櫻花紛飛的季節
又即將來到
請將我的心意 忠實傳達
傳達到我愛的人那
傳達到我愛的人那



****************************************************************



羅馬拼音 Romaji

saka wo koeru to
kono machi mienaku naru
ano hito wa mada
watashi no senaka wo miokutte iru

te wo fureru hodo
mujaki ka otona naraba
nakasetari shinai no ni

hanagasumi ima tsutaete
watashi no kokoro
shinpai nai to tsutaete
aisuru hito ni

osanai hibi ni
te wo hikarete miageta
kono namikimichi
onegai yo ima sakimidarete

hanagasumi nee mamotte
ano hito no kinou
itsu kara darou
sono se wo oikoshite ita

hanagasumi nee mamotte
ano hito no ashita
tsuyogari na toko
futari wa onaji dakara

harewataru tabi no sora ni
kono saki matsu hibi egaita
sore na no ni sore na no ni
kurushiku naru no wa naze?

hanagasumi ima yurushite
watashi no uso wo
otona ni nanka narenai
naritaku mo nai no

sakura maichiru kisetsu ga
mata yattekite
watashi no kokoro tsutaete
aisuru hito ni
aisuru hito ni
中島美嘉 - SAKURA〜花霞〜 (DAISHI DANCE) 中島美嘉 - SAKURA〜花霞〜 (DAISHI DANCE) Reviewed by chels ٩๏̯͡๏)۶ on 上午10:38:00 Rating: 5

沒有留言:

Blogger 提供.