Misia - 地平線の向こう側へ


作詞:MISIA
作曲:Sinkiroh

つぎはぎだらけの 世界だけれど
強くなった 君がいてくれたから

何も持ってなかった子供の頃
なぜか 欲しいものは そう いつの日か
手に入れられると そう 信じてた
空っぽのポケット この手を伸ばして

地平線の向こう側へ ねえ 何があるだろう
希望だけを鞄に詰め込んで どこまでも行ける気がした

強がるばかりの 時もあるけれど
夜明け前の 空を見上げて泣いた

足りないから欲しがるわけじゃない
ただ笑ってる そんな 君が好き
いつだって そうさ 単純なんだ
だけど この世界が 僕を動かしてる

地平線の見えない ここから 何を願うの
履き慣らした靴で 歩いてく
どこまでも行こう 行けるところまで あの日と同じ心で

地平線の向こう側へ ねえ 何を描くの
希望だけを両手に抱えて どこまでも行こう
行けるところまで 君とならきっと あの日夢を見た
同じ心で 同じ時代に 何に気づくの? 何を感じるの?
地平線の向こう側へ



****************************************************************



中文翻釋

地平線的另一端

漫延無邊際的這世界
因為有你陪伴 所以變得更堅強了

什麼都沒有的小時候
不知為何 總是深深相信著
想要的東西 總有一天一定會得到
把手 伸進了空空的口袋中如此深信

在地平線的另一端 究竟有什麼呢
總感覺 包包中只要裝著希望就能到任何一個地方

雖然偶而 也會逞強
在夜晚破曉前 忘著天空哭泣

不是因為不足所以想要
只是就是喜歡這樣 笑著的你
總是如此的 沒錯 就是這份單純感
卻能讓這世界為了我而轉動

在看不見地平線的地方 許下些什麼心願
穿著已經習慣了的鞋子 走著
跟那時候的心情一樣 能夠走遍 天崖海角任何地方

描繪著 在地平線的另一端 有些什麼
雙手懷抱著希望 就能到任何地方去
如果跟你在一起 就能跟那天的夢想相同
同樣的心情 在同一個年代 被什麼所吸引? 感受到些什麼呢
在地平線的另一端




****************************************************************



羅馬拼音 Romaji

Tsugi hagi darake no sekai da keredo
Tsuyoku natta kimi ga ite kureta kara

Nani mo motte nakatta kodomo no koro
Naze ka hoshii mono wa sou itsu no hi ka
Te ni irerareru to sou shinjiteta
Karappo no POCKET kono te wo nobashite

Chiheisen no mukougawa e nee nani ga aru darou
Kibou dake wo kaban ni tsumekon de doko made mo yukeru ki ga shita

Tsuyogaru bakari no toki mo aru keredo
Yoake mae no sora wo miagete naita

Tarinai kara hoshigaru wake ja nai
Tada waratteru sonna kimi ga suki
Itsu datte sou sa tanjun nanda
Dakedo kono sekai ga boku wo ugokashiteru

Chiheisen no mienai koko kara nani wo negau no
Haki narashita kutsu de aruiteku
Doko made mo yukou yukeru tokoro made ano hi to onaji kokoro de

Chiheisen no mukougawa e nee nani wo egaku no
Kibou dake wo ryoute ni kakaete doko made mo yukou
Yukeru tokoro made kimi to nara kitto ano hi yume wo mita
Onaji kokoro de onaji jidai ni nani ni kizuku no? Nani wo kanjiru no?
Chiheisen no mukougawa e
Misia - 地平線の向こう側へ Misia - 地平線の向こう側へ Reviewed by absolutely.empty on 上午1:06:00 Rating: 5

沒有留言:

Blogger 提供.