日文歌詞 Japanese
僕達は幸せになるため この旅路を行くんだ
ほら笑顔がとても似合う
色褪せる事なく蘇る 儚く美しき日々よ
眩しい海焦がれた季節も
雪の舞い降りた季節も
いつだって振り向けば あなたがいた
僕達は幸せになるため この旅路を行く
誰も皆癒えぬ傷を連れた 旅人なんだろう
ほら笑顔がとても似合う
何度道に迷ったのだろう
その度にあたたかい手を
差しのべてくれたのもあなたでした
僕達はこの長い旅路の 果てに何を想う
誰も皆愛求め彷徨う 旅人なんだろう
ともに行こう飽きるほどに
僕達はこの長い旅路の 果てに何を想う
誰も皆愛求め彷徨う 旅人なんだろう
ともに行こう飽きるほどに
****************************************************************
中文翻釋 Chinese
我們為了要變得幸福 所以踏上了這段旅途
你看 笑容是那麼地適合我們
永不褪色般地甦醒 脆弱易逝的良辰美景
無論是眩目的海洋燃燒的季節 或是雪花紛飛的季節
只要一回首 你就在我身旁
我們為了要變得幸福 所以踏上了這段旅途
帶著誰也無法治癒的傷口 成了旅人
你看 笑容是那麼地適合我們
好幾次我們迷了路 但在那個時候
對我伸出了溫暖的手的人 也是你
我們在這段旅途的盡頭 會回憶起些什麼呢
每個人不都是追尋著愛而徬徨的旅人嗎
而我將一直與你同行直到厭倦了為止
我們在這段旅途的盡頭 會回憶起些什麼呢
每個人不都是追尋著愛而徬徨的旅人嗎
而我將一直與你同行直到厭倦了為止
****************************************************************
羅馬拼音 Romaji
bokutachi wa shiawase ni naru tame kono tabiji o yuku n da
hora egao ga totemo niau
iro aseru koto naku yomigaeru hakanaku utsukushiki hibi yo
mabushii umi kogareta kisetsu mo
yuki no maiorita kisetsu mo
itsu datte furimukeba anata ga ita
bokutachi wa shiawase ni naru tame kono tabiji o yuku
dare mo minna ienu kizu o tsureta tabibito nan darou
hora egao ga totemo niau
nando michi ni mayotta no darou
sono tabi ni atatakai te o
sashinobete kureta no mo anata deshita
*bokutachi wa kono nagai tabiji no hate ni nani o omou
dare mo minna ai motome samayou tabibito nan darou
tomo ni ikou akiru hodo ni
*kurikaeshi
濱崎步 - Voyage
Reviewed by chels ٩๏̯͡๏)۶
on
下午6:43:00
Rating:
沒有留言: