作曲:ayumi hamasaki
作詞:Tetsuya Komuro
日文歌詞 Japanese
ここから見えている景色は
夢に描いていた景色と
どのくらい違うのかな
なんて思う時があるよね
あの時立った分かれ道の始まり
選んだ方はこっちでよかったかなって
あの時立った分かれ道の反対
側にあったのはなんだったのかなって
それでも進み続けてる
まだ負けてなんかいないよって
傷つかない様に
強がる事だけで
自分を守っていた
アイツはうまく笑えるようになったかな
変わって行く事
変えて来た事
変えられない事
私はうまく笑えてる?
懐かしい想い出達ばかり
そこらじゅうに転がる道を
偶然通り過ぎたら
温かいけど苦しかった
大人になって行く程に失って
きたものは一体何だったかなって
大人になって行く程に増えてく
これって一体ねぇ何なのかなって
考えたこの瞬間さえも
ほら過去に変わってくね
今すれ違った誰かがいつかの
あの子の横顔に見えたような
気がしたのにどうして
声をかける事さえも
出来ないまま
遠ざかって行く
後ろ姿を見つめてた
それでも進み続けてる
まだ負けてなんかいないよって
傷つかない様にと
強がる事それだけで
自分を守っていた
アイツはうまく笑えるようになったかな
変わって行く事とか
変えて来た事とか
変えられない事
私はうまく笑えてる?
****************************************************************
中文翻釋 Chinese
有時我不免會想從這裡看見的風景
與夢裡所描繪的究竟有多少不同
那時站在頭一個岔路口
選擇了這條路是正確的嗎
當時那條岔路的另一邊
不曉得又是什麼
即使如此我還是要繼續前進我還沒有輸
那個只能靠故作堅強以避免讓自己受傷
靠這樣來保護自己的那個人不曉得是否已找回笑容
在不斷的變化裡在我們的改變中
在無力變動的事物裡我笑得是否還算理所當然?
那條路上隨處滾落著令人懷念的回憶
偶然經過那裡只覺得溫暖但又苦澀
在成長的過程裡所失去的
究竟是一些什麼
在成長的過程裡所增加的
到底又是什麼
就在這麼想著的這一刻你瞧它也變作了過去
剛剛打身邊經過的那人我依稀
看成過去的那個他卻不知為何
竟無法出聲呼喚
只能注視著那人遠去的背影
即使如此我還是要繼續前進我還沒有輸
那個只能靠故作堅強以避免讓自己受傷
靠這樣來保護自己的那人不曉得是否已找回了笑容
在不斷的變化裡在我們的改變中
在無力變動的事物裡我笑得是否還算自然?
****************************************************************
羅馬拼音 Romaji
Koko kara miete iru keshiki wa
Yume ni egaite ita keshiki to
Dono kurai chigau no ka na
Nante omou toki ga aru yo ne
Ano toki tatta wakare michi no hajimari
Eranda hou wa kocchi de yokatta ka natte
Ano toki tatta wakare michi no hantai
Gawa ni atta no wa nan datta no ka natte
Soredemo susumi tsuduketeru
Mada makete nankai nai yo tte
Kizutsuka nai you ni
Tsuyogaru koto dakede jibun wo
Mamotte ita aitsu wa
Umaku waraeru you ni natta ka na
Kawatte yuku koto kaete kita koto
Kaerare nai koto
Watashi wa umaku waraeteru?
Natsukashii omoide-tachi bakari
Sokora juu ni korogaru michi wo
Guuzen doori sugitara
Atatakai kedo kurushikatta
Otona ni natte yuku hodo ni ushinatte
Kita mono wa ittai nan datta ka natte
Otona ni natte yuku hodo ni fueteku
Kore tte ittai nee nan na no ka natte
Kangaeta kono shunkan sae mo
Hora kako ni kawatteku ne
Ima sure chigatta dareka ga
Itsuka no anoko no
Yokogao ni mieta you na
Ki ga shita no ni doushite
Koe wo kakeru koto sae mo deki nai mama
Toozakatte yuku
Ushiro sugata wo mitsumeteta
Soredemo susumi tsuduketeru
Mada makete nanka inai yo tte
Kizutsuka nai you ni
Tsuyogaru koto dakede jibun wo
Mamotte ita aitsu wa
Umaku waraeru you ni natta ka na
Kawatte yuku koto toka kaete kita koto to ka
Kaerare nai koto
Watashi wa umaku waraeteru?
濱崎步 - crossroad
Reviewed by chels ٩๏̯͡๏)۶
on
上午1:33:00
Rating:
沒有留言: