落下する雫
大切なものは失ってから気付く
御託や屁理屈を引きずり
振りかざす愚かな自由
いつの間に行き止まり
孤独まみれの末に行き詰まり
結局一人よがりな妄想ばかりが
腫れ上がる
大事な人の悲しみさえも拭えずに
ただ自分のためだけに
光を集めようとした
いつからか僕の空は
狭くなってしまった
明日には太陽も
昇ってくれないかもしれない
不確かなものまで
手に入れてしまった
星の見えない夜
旅先の空は優しく
名前も知らない花達はただ誇らしく
虹は野を跨ぎ 湖は真実を映す鏡
四季は巡る
雪解けを経て春を連れてくる
つぼみは花へと続く
花は果実へと永遠のループ
僕の心を優しくさせる
全ての光 全ての色彩に
多くを学びました
雲は急いだりせず
ゆっくりと穏やかに
形を変えてゆく
流れに身を任せて
画用紙の外側に
はみ出すくらい自由な
夢を描いてみよう
キラキラと雪の一片
舞い降りて僕の掌
究極の祈りは
なるべくして形、状態、色になる
白く透明な世界
それはwinter's delight
見え隠れする未来
どこまで行っても自分次第
僕の心を寂しくさせた
全ての別れ 全ての悲しみが
希望へと続きますように
走り出した光を 遮るものなどない
土砂降りの雨だって
貫いてゆけるはず
追憶の扉を 開ける鍵なんて
もう捨ててしまおう
ひらけてく僕の空に
明日も太陽は昇る
自分のためだけに奏でる日々が終わる
希望に胸は躍り 深呼吸をする
星のきれいな夜
****************************************************************
中文翻釋
不見星星的夜晚
就像落下的霜 總是失去後才發現是自己重要的東西
裝酷說著那些空談與狗屁理論 揮舞著愚昧的自由
總有一天會停滯 滿身孤獨最後會讓你無法前進
最後只剩下自我滿足的妄想
連最愛的人的悲傷也不替他拭去 僅是為了自己
將所有的光芒都聚集在自己身上
從什麼時候開始我的天空變的越來越狹隘了
或許明天太陽將不會為了我而升起
連不確定的東西也全部握在手中
在這看不見星星的夜晚
旅程的盡頭的天空是溫暖 連名子都不知道的花朵都可以誇耀
彩虹跨越過了原野 湖泊是照耀出真實的鏡子
四季循環 雪溶解後春天就會來臨
花蕾變成花朵生生不息 而花又結成果實是永恆的循環
讓我的心變溫柔 將全部的光 全部的色彩
全部學習起來
雲不會有大變化 緩慢的穩定的
改變形狀 隨自己的意思自由的變換
何不試著畫下如同繪圖紙的邊
總是都不一樣般自由的夢想啊
閃亮亮的一片片白雪 慢慢落下在我的手掌中
啟禱著變成我想要的形狀 狀態與顏色
雪白透明的世界 這就是winter’s delight
無法預知的未來 要往哪裡去完全是自己決定
就讓我的心沉澱吧 願全部的分離 全部的悲傷
都能變成我的希望向前邁進
露出的光芒 沒有東西可以遮蔽
就連降下的泥沙雨 一定也是一貫的
能夠開啟記憶那扇門的鑰匙
已經將他丟棄了
在即將撥雲見日的我的天空 明天太陽也將升起
一切只為自己的日子已經結束
希望在我的胸口跳躍 深呼吸一口氣
在這皎潔星空的夜晚
****************************************************************
羅馬拼音 Romaji
Hoshi no Mienai Yoru
Rakka suru shizuku taisetsu na mono wa ushinatte kara kizuku
gotaku ya herikutsu wo hikizuri furi kazasu oroka na jiyuu
itsunomani ikidomari kodoku mamire no sue ni ikizumari
kekkyoku hitori yogari na mousou bakari ga hareagaru
Daiji na hito no kanashimi sae mo nuguezu ni tada jibun no tame dake ni
hikari wo atsumeyou toshita
Itsukaraka boku no sora wa semakunatte shimatta
ashita ni wa taiyou mo nobotte kurenai kamoshirenai
futashika na mono made te ni irete shimatta
hoshi no mienai yoru
Tabisaki no sora wa yasashiku namae mo shiranai hana-tachi wa tada hokorashiku
niji wa no wo matagi mizuumi wa shinjitsu wo utsusu kagami
shiki wa meguru yukidoke wo hete haru wo tsuretekuru
tsubomi wa hana e to tsuzuku hana wa kajitsu e to eien no [RUUPU]
Boku no kokoro wo yasashiku saseru subete no hikari subete no shikisai ni
ooku wo manabimashita
Kumo wa isoidarisezu yukkuri to odayaka ni
katachi wo kaete yuku nagare ni mi wo makasete
gayoushi no sotogawa ni hamidasu kurai jiyuu na
yume wo egaite miyou
[KIRA KIRA] to yuki no hitohira maiorite boku no tenohira
kyuukyoku no inori wa narubeku shite katachi, joutai, iro ni naru
shiroku toumei na sekai sore wa winter's delight
miegakure suru mirai dokomade itte mo sou jibun shidai
Boku no kokoro wo sabishiku saseta subete no wakare subete no kanashimi ga
kibou e to tsuzukimasu you ni
Hashiridashita hikari wo saegiru mono nadonai
doshaburi no ame datte tsuranuite yukeru hazu
tsuioku no tobira wo akeru kagi nante
mou sutete shimaou
Hiraketeku boku no sora ni asu mo taiyou wa noboru
jibun no tame dake ni kanaderu hibi ga owaru
kibou ni mune wa odori shinkokyuu wo suru
hoshi no kirei na yoru
Aqua Timez - 星の見えない夜
Reviewed by absolutely.empty
on
下午7:13:00
Rating:
沒有留言: