山を超えて 海を渡って
ガードレールの上 飛び越え
今は昔 ひとつの影が
なんとなくこの街へ
悲観はしないけどなにかが足りない
私をここへ呼び寄せるのは誰?
TOKYO NIGHTS
見つからない
本当の自由を探してる
輝きだす
TOKYO NIGHTS
Love is hard to find
運命の出会いを待ちなさい
まだ若い
窓を開けて朝を睨んで
植木鉢に水を与え
いつか私も渇き癒えると
ぼんやり願ってる
時間の限り集まってはバカ騒ぎ
あなたをここへ引き取めるのは誰?
TOKYO NIGHTS
原始時代からずっと
光を分かち合い
燃え続ける
Baby what’s my price?
この辺で誰かと帰りたい
カエリタイ
Sleepless nights
夢を見たい
本当は自由と分かってる
どこ見てるの
Lonely eyes
君がもしれない
もうしばれく側に居て下さい
イテクダサイ
隠しておきたい
赤ちゃんみたいに素直を気持ちは
ビルの隙間に
月など要らない
お母さんみたいに優しい抜くもり
街の明かりに
****************************************************************
中文翻釋
翻越高山 橫渡大海
飛越過路旁的欄杆
過往今昔的一襲身影
不知不覺來到這個城市裡
雖然不悲觀但彷彿缺少了什麽
將我喚到這裡的究竟是誰?
TOKYO NIGHTS
遍尋不著
我在尋找真正的自由
燦燦生輝
TOKYO NIGHTS
Love is hard to find
命運的邂逅需要你等待
你還年輕
推開窗戶望著早晨
替盆栽澆澆水
不知何時也能止我的渴
我心不在焉地想道
在有限的時間裡聚一聚鬧一鬧
將你留在這裡的究竟是誰?
TOKYO NIGHTS
自原始時代開始
一直分享了光明
燃燒不斷
TOKYO NIGHTS
Baby what's my price?
現在我想找一個人回家
好想回家
Sleepless nights
想作一場夢
其實我知道我想要的是自由
它在看著哪裡
Lonely eyes
或許看的是你
請你暫時陪在我身畔
請陪在我身畔
好想掩藏起來
這份有如嬰孩般坦率的心情
在高樓大廈的細縫間
不需要明月的存在
有如母親般溫柔的暖意
在街頭的燈火裡
****************************************************************
羅馬拼音 Romaji
Yama wo koete umi wo watatte
GAADOREERU no ue tobikoe
Ima wa mukashi hitotsu no kage ga
Nantonaku kono machi he
Hikan wa shinai kedo nanika ga tarinai
Watashi wo koko he yobiyoseru no wa dare?
TOKYO NIGHTS
Mitsukaranai
Hontou no jiyuu wo sagashiteru
Kagayaki dasu
TOKYO NIGHTS
Love is hard to find
Unmei no deai wo machinasai
Mada wakai
Mado wo akete asa wo nirande
Ueki bachi ni mizu wo atae
Itsuka watashi mo kawaki ieru to
Bonyari negatteru
Jikan no kagiri atsumatte wa BAKA sawagi
Anata wo koko he hikitomeru no wa dare?
TOKYO NIGHTS
Genshi jidai kara zutto
Hikari wo wakachi ai
Moe tsudukeru
TOKYO NIGHTS
Baby what’s my price?
Kono hen de dareka to kaeritai
KAERITAI
Sleepless nights
Yume wo mitai
Hontou wa jiyuu to wakatteru
Doko miteru no
Lonely eyes
Kimi kamo shirenai
Mou shibaraku soba ni ite kudasai
ITE KUDASAI
Kakushite okitai
Akachan mitai ni sunao na kimochi wa
BIRU no sukima ni
Tsuki nado iranai
Okaasan mitai ni yasashii nukumori
Machi no akari ni
宇多田ヒカル - 東京NIGHTS
Reviewed by absolutely.empty
on
上午3:42:00
Rating:
沒有留言: