日文歌詞 Japanese
あまりに非生 な日々を過ごして
滑稽な感 だけに陶 する
初めてのキスとか 色んな記念日とか
占欲に塗れてみたり
あの時の私に出, た事って言えば
そうして精一杯愛に背を向ける事
知るには早すぎた のかも知れない
幸福の後にある 恐るべき反動
普遍的なものが一番 なんて幻想
純すぎて はかなだけ
最後に見送った背中が私を占める
一体どのくらい てば解放されるの
「君に愛される程 胸が苦しいの
ねぇ私は君の事をもう...」
あの時の私に出, た事って言えば
そうして精一杯愛に背を向ける事
最後に見送った背中が私を占める
一体どのくらい てば解放されるの
****************************************************************
中文翻釋 Chinese
過著完全不事生產的日子
只知陶醉在滑稽的感覺裡
把第一次的吻 把各種的紀念日
用獨佔欲塗抹上另一層色彩
若要說那時我所能做到的事情
那就是拼命轉身不去面對愛情
或許是知道得太早
尾隨在幸福之後 令人害怕的反彈
有普遍性的東西最好 那種幻想
只能說是太單純太膚淺
最後目送著離去的背影佔據了我
究竟要多久才能獲得解放
「你愛我愛得越多 越令我痛苦
真的我已經對你…」
若要說那時我所能做到的事情
那就是拼命轉身不去面對愛情
最後目送著離去的背影佔據了我
究竟要多久才能獲得解放
****************************************************************
羅馬拼音 Romaji
amari ni hiseisan na hibi wo sugoshite
kokkei na kankaku dake ni tousui suru
hajimete no KISU toka iron na kinenbi toka
dokusen yoku ni mamirete mitari
(*) ano toki no watashi ni dekita koto tte ieba
sou shite seiippai ai ni se wo mukeru koto
shiru ni wa hayasugita no kamo shirenai
koufuku no ato ni aru osoru beki handou
fuhenteki na mono ga ichiban nante gensou
tanjun sugite asahaka na dake
(**) saigo ni miokutta senaka ga watashi wo shimeru
ittai dono kurai tateba kaihou sareru no
"kimi ni ai sareru hodo mune ga kurushii no
nee watashi wa kimi no koto wo mou..."
(*) repeat
(**) repeat
浜崎あゆみ - Liar
Reviewed by chels ٩๏̯͡๏)۶
on
下午7:00:00
Rating:
沒有留言: