浜崎あゆみ – NO FUTURE




出会うのが遅すぎた
だなんて言わないで
それでなくても涙
堪えているのに
いつだったら出会って
よかったのかなんて
一体誰が正しい答えを
知ってるの

会える日をね
カレンダー見て
心の中1日ずつ
カウントしてる
そんな事だけ
そんな事で頑張れるの
今のこんな毎日
どうしたらいい

あなたと目が合って
あなたの頬に触れ
あなたの横顔に
あの日落ちていった
どうしてとか いつからとか
どこまでとか
言うつもりもないよ

幸福のあとにくる
孤独の反動は
何回味わっても
慣れる事出来ないね
また明日じゃないまたねって
言葉冷たくて
いつでもまた明日ねって
本当は言ってたいのに

会えない夜に
携帯鳴って
期待してドキドキしては
繰り返してる
そんなのきっと
可笑しいね寂しいね
今のこんな毎日
何が待ってる

あなたから
せめて言って欲しい
愛なんて存在しないよと
あなたから聞かせて
私が見てるのは幻で
愛なんかじゃないと

出会うのが遅すぎた
だなんて言わないで
それでなくても涙
堪えているのに
いつだったら出会って
よかったのかなんて

あなたからせめて
言って欲しい
愛なんて存在しないよと
あなたから聞かせて
一度さえ
私など
愛してなどないと

目が合って
頬に触れ
横顔に落ちていった
どうしてとか いつからとか
言うつもりもないよ

目が合って
頬に触れ
横顔に落ちていった
どうしてとか いつからとか
言うつもりもないよ

目が合って
頬に触れ
横顔に落ちていった
どうしてとか いつからとか
言うつもりもないよ

いつだったら出会って
よかったって言うの



****************************************************************



中文翻釋

不要再說什麼
我們相似太遲
強忍著的淚水
早已快潰堤
究竟何時相遇
才是最好時機
正確答案
哪有人知道

在月曆上看著
能夠相會的日子
心中一天一天的
在倒數
光是這樣
就給了我奮鬥的力量
像現在這樣的日子
你要我該如何自處

與你四目相對
觸摸你的臉頰
望著你的臉龐
讓我想起往日
理由是什麼 是從何時開始
要到何時結束
我不打算多說

尾隨幸福之後而至的
孤獨的反彈
無論再經曆多少次
都習慣不了
又要說再見但不是明天見
冷冷的口氣
其實每次真的都很想說
明天見

無法相守的夜裡
手機響起
心跳因期待而加快
這過程一再重演
這光景想必
很可笑吧 很寂寞吧
像現在這樣的日子
我究竟在等什麼

至少
你可以跟我說
愛情並不存在
我想聽你說
我看見的只是幻影
那不是愛

不要再說什麼
我們相似太遲
強忍著的淚水
早已快潰堤
究竟何時相遇
才是最好時機

至少
你可以跟我說
愛情並不存在
我想聽你說
你從來
不曾
愛過我

四目相對
觸摸臉頰
你的臉龐讓我想起
理由是什麼 是從何時開始
我不打算多說

四目相對
觸摸臉頰
你的臉龐讓我想起
理由是什麼 是從何時開始
我不打算多說

四目相對
觸摸臉頰
你的臉龐讓我想起
理由是什麼 是從何時開始
我不打算多說

你說該何時相遇
才是好的呢



****************************************************************



羅馬拼音 Romaji

Deau no ga oso sugi ta
da nante iwa nai de
sore de naku te mo namida
kotae te iru noni
itsu dattara deatte
yokatta no ka nante
ittai dare ga tadashii kotae o
shitteru no

aeru hi o ne
karendā mi te
kokoro no naka 1 nichi zutsu
kaunto shiteru
sonna koto dake
sonna koto de ganbareru no
ima no konna mainichi
dō shi tara ii

anata to me ga atte
anata no hō ni fure
anata no yokogao ni
ano hi ochi te itta
dōshite toka itsuka ra toka
doko made toka
iu tsumori mo nai yo

kōfuku no ato ni kuru
kodoku no handō wa
nan kai ajiwatte mo
nareru koto deki nai ne
mata ashita ja nai mata ne tte
kotoba tsumetaku te
itsu demo mata ashita nette
hontōwa itte tai noni

ae nai yoru ni
keitai natte
kitai shi te dokidoki shi te wa
kurikaeshiteru
sonna no kitto
okashii ne sabishii ne
ima no konna mainichi
nani ga matteru

anata kara
semete itte hoshii
ai nante sonzai shi nai yo to
anata kara kikase te
watashi ga miteru no wa maboroshi de
ai nanka ja nai to

deau no ga oso sugi ta
da nante iwa nai de
sore de naku te mo namida
kotae te iru noni
itsu dattara deatte
yokatta no ka nante

anata kara semete
itte hoshii
ai nante sonzai shi nai yo to
anata kara kikase te
ichi do sae
watashi nado
aishi te nado nai to

me ga atte
hō ni fure
yokogao ni ochi te itta
dōshite toka itsuka ra toka
iu tsumori mo nai yo

me ga atte
hō ni fure
yokogao ni ochi te itta
dōshite toka itsuka ra toka
iu tsumori mo nai yo

me ga atte
hō ni fure
yokogao ni ochi te itta
dōshite toka itsuka ra toka
iu tsumori mo nai yo

itsu dattara deatte
yokatta tte iu no
浜崎あゆみ – NO FUTURE 浜崎あゆみ – NO FUTURE Reviewed by absolutely.empty on 下午11:34:00 Rating: 5

沒有留言:

Blogger 提供.