人の心奪っといてさ 実は裏でちゃっかり
本命クンと何食わぬ顔ですか?
人のカラダ散々弄んでさ
味わい尽くしたら ポイ捨てですか?
重々承知しています 身勝手なクレームを
もちろん重々承知しています 愚かな自分を
もうこれ以上は角が立つので
Tell you in English
Hey Betcha makin' out with someone
Scamming in the dark
You're a BAD GIRL
Beggin'"Gimme More!"
Was it any better?
With your favourite no.1 ?!
You're a FAKE GIRL
You totally set me up...
虫一匹 殺さぬ顔してやる事ちゃっかり
結構タチの悪いDevilですね
バックの中で震える携帯
慌てる様に僕にキスをした
温厚な人間で普段は通ってます
だけど少々御立腹です 今度ばかりは
あ゛ーこれ以上は イメージあるんで
Translate in Engilish
Hey Betcha makin' out with someone
Scamming in the dark
You're a BAD GIRL
Beggin'"Gimme More!"
Was it any better?
With your favourite no.1 ?!
You're a FAKE GIRL
You totally set me up...
Hey Betcha makin' out with someone
Scamming in the dark
You're a BAD GIRL
Beggin'"Gimme More!"
Was it any better?
With your favourite no.1 ?!
You're a FAKE GIRL
You totally set me up...
Hey Betcha makin' out with someone
Scamming in the dark
You're a BAD GIRL
Beggin'"Gimme More!"
Was it any better?
With your favourite no.1 ?!
You're a FAKE GIRL
You totally set me up...
****************************************************************
中文翻釋
奪走人的心 實際上背地裡耍心機 真心是什麼都不吃的臉嗎
將人的弄得亂七八糟 直到沒有味道了 就打算用完就丟嗎
我知道自己有幾兩重 但是卻還是忍不住抱怨
我當然知道 愚昧的自己有幾兩重
再說下去就會造成對立 所以 Tell you in English
Hey Betcha makin’ out with someone
Scamming in the dark
You’re a BAD GIRL
Beggin’ “Gimme More”
Was it any better?
With your favourite no. 1?!
You’re a FAKE GIRL
You totally set me up…
裝岀連一隻蟲都不敢殺的樣子 但其實底子裡是邪惡的Devil吧
在包包裡震動的行動電話 因為慌張便對我親了一下
平常是溫文儒雅
但每次都這樣 現在我真的有點生氣了
接下來 因為還要顧慮形象 Translate inn English
Hey Betcha makin’ out with someone
Scramming in the dark
You’re a BAD GIRL
Beggin’ “Gimme More!”
Was it any better?
With your favourite no.1?!
You’re a FAKE GIRL
You totally set me up…
****************************************************************
羅馬拼音 Romaji
hito no kokoro ubattoite sa jitsu wa ura de chakkari
honmei kun to nani kuwanu kao desu ka?
hito no karada sanzan moteasonde sa
ajiwai takushitara POI sute desu ka?
juujuu shouchi shite imasu mikatte na KURE-MU wo
mochiron juujuu shouchi shite imasu oroka na jibun wo
mou kore ijou wa kado ga tatsu node
Tell you in English
Hey Betcha makin' out with someone
Scamming in the dark
You're a BAD GIRL
Beggin' "Gimme More!"
Was it any better?
With your favourite no. 1?!
You're a FAKE GIRL
You totally set me up...
mushi ippiki korosanu kao shite yaru koto chakkari
kekkou TACHI no warui Devil desu ne
BAKKU no naka de furueru keitai
awateru you ni boku ni KISU wo shita
onkou na ningen de fudan wa kayotte'masu
dakedo shoushou gorippuku desu kondo bakari wa
a ~kore ijou wa IME-JI aru n' de
Translate in Engilish
Hey Betcha makin' out with someone
Scamming in the dark
You're a BAD GIRL
Beggin' "Gimme More!",
Was it any better?
With your favourite no. 1?!
You're a FAKE GIRL
You totally set me up...
Hey Betcha makin' out with someone
Scamming in the dark
You're a BAD GIRL
Beggin' "Gimme More!",
Was it any better?
With your favourite no. 1?!
You're a FAKE GIRL
You totally set me up...
Hey Betcha makin' out with someone
Scamming in the dark
You're a BAD GIRL
Beggin' "Gimme More!",
Was it any better?
With your favourite no. 1?!
You're a FAKE GIRL
You totally set me up...
平井堅 - UPSET
Reviewed by absolutely.empty
on
上午7:12:00
Rating:
沒有留言: