Misia - そばにいて...


作詞: MISIA
作曲: Sinkiroh

いくつも光り 重ねてみて
終わりの来ない 物語みたいに

愛する事になぜ 臆病になっていたの?
この胸は目覚めてく 透き通る季節に

そばにいて 何よりも
頬笑んで 誰よりも
今ここで 見つめる
 あなたの その眩しさは
思い出にはならない
写真にも残せない
ただここに 咲き誇るから

いくつも想い綴ってる
あなたへ 言葉 生まれるまま

ただ同じ世界を ただ見つめているだけで
この胸はトキメクの 新しい季節に

抱きしめて 何よりも
見つめてて 誰よりも
今ここで 頬笑む
 あなたの その愛しさは
言葉にも出来ない
メールにも打てない
ただここに 咲き誇るから

そばにいて 何よりも
頬笑んで 誰よりも
今ここで 見つめる
 あなたの その愛しさは
思い出にはならない
写真にも残せない
ただここに 咲き誇るから



****************************************************************



中文翻釋

伴你左右…

試著把光芒匯集起來
看起來就像是沒有結束的故事一般

為何相愛這件事變的如此膽怯
我的心逐漸清醒了起來 在這個透明的季節中

我只想要你 留在我身邊
你那淺淺的微笑 只想看到你的笑容
現在在這裡所看到你所散發出的光芒
無法將它存在回憶當中
也無法將他留在相紙當中
只在這裡 恣意綻放

用你的點點滴滴回憶來點綴
累積成我想對你說的話

僅僅是跟你生存在同一個世界 僅僅只是尋找著你
在這嶄新的季節裡 我的心就不斷的碰碰跳

我只想要緊緊抱住你 比起任何事情
我只想要重尋你的笑顏 比起任何人的笑容
現在在眼前的笑容 對你的那份愛意
無法化成言語
也無法變換成簡訊
只在這裡 恣意綻放

我只想要你 留在我身邊
你那淺淺的微笑 只想看到你的笑容
現在在這裡所看到你所散發出的光芒
無法將它存在回憶當中
也無法將他留在相紙當中
只在這裡 恣意綻放



****************************************************************



羅馬拼音 Romaji

Soba ni Ite

ikutsu mo hikari kasanete mite
owari no konai monogatari mitai ni

ai suru koto ni naze okubyou ni natte ita no?
kono mune wa mezameteku sukitooru kisetsu ni

soba ni ite nani yori mo
hohoende dare yori mo
ima koko de mitsumeru
anata no sono mabushisa wa
omoide ni wa naranai
shashin ni mo nokosenai
tada koko ni sakihokoru kara

ikutsu mo omoi tsuzutteru
anata e kotoba umareru mama

tada onaji sekai wo tada mitsumete iru dake de
kono mune wa tokimeku no atarashii kisetsu ni

dakishimete nani yori mo
mitsumetete dare yori mo
ima koko de hohoemu
anata no sono itoshisa wa
kotoba ni mo dekinai
ME-RU ni mo utenai
tada koko ni sakihokoru kara

soba ni ite nani yori mo
hohoende dare yori mo
ima koko de mitsumeru
anata no sono itoshisa wa
omoide ni wa naranai
shashin ni mo nokosenai
tada koko ni sakihokoru kara
Misia - そばにいて... Misia - そばにいて... Reviewed by absolutely.empty on 上午1:43:00 Rating: 5

沒有留言:

Blogger 提供.