大塚愛 - 兩顆星紀念日
Ai Ostuka - Futatsuboshi Kinenbi (Two Stars Remembrance Day)
作曲:愛
作詞:愛
日文歌詞 Japanese
朝からちょっぴり嬉しくて コーヒーでもたしなんでみる
「今日は早く帰るよ 」ラブメール
あたし いつもよりオシャレ 気付いてネ
何にもいらない 2人がそろえばいい
おかえりなさいの言葉が好き
ふたつ星光る☆ 今日の空はすごく好き
少し特別な記念日
カレンダーのマーク 赤いハートマーク
何年たってもね きっとね
いい天気にゆれてる あなたの服
2人の靴下が仲良くしてる
夕食は何にしよう ワインもあけて
腕によりをかけて 作るわ夕食
おそろいマグカップ 並ぶおそろいハブラシ
幸せはいつもそばにあるのね
ふたつ星光る☆ 今日のあたしすごく好き
秘密で特別な記念日
カレンダーのマーク 赤いハートマーク
もっと増えていくね きっとね
****************************************************************
中文翻釋 Chinese
一早就感覺滿開心 來品嚐一杯咖啡吧
「今晚要早點回家哦 」給你一個愛的簡訊
我 打扮得要比平常更美麗 你可一定要注意
我什麼都不要 只想和你成雙成對在一起
我最愛歡迎回家這句話
兩顆星星在閃耀☆ 超喜歡今天的天空
有一點特別的紀念日
日曆上的記號 是一顆紅紅的甜心
再過多少年都不會變 那是一定的
你的衣服 飄揚在晴朗的天空裡
我兩的襪子相親相愛的在一起
晚餐吃什麼好呢 開一瓶紅酒吧
看我發揮我的手藝 來做一頓晚餐
成對的馬克杯 並排的一對牙刷
幸福總是在這麼近的距離
兩顆星星在閃耀☆ 超喜歡今天的自己
秘密而特別的紀念日
日曆上的記號 是一顆紅紅的甜心
以後還會增加更多 那是一定的
****************************************************************
羅馬拼音 Romaji
Asa kara choppiri ureshikute KOOHII de motashi nande miru
“Kyou wa hayaku kaeru yo̶a; RABU MEERU
Atashi itsumo yori oshare kiduite ne
Nan ni mo iranai futari ga soroeba ii
Okaeri nasai no kotoba ga suki
Futatsu boshi hikaru☆ kyou no sora wa sugoku suki
Sukoshi tokubetsu na kinenbi
KARENDAA no MAAKU akai HAATO MAAKU
Nan-nen tattemo ne kitto ne
Ii tenki ni yureteru anata no fuku
Futari no kutsushita ga nakayoku shiteru
Yuushoku wa nani ni shiyou WAIN mo akete
Ude ni yori wo kakete tsukuru wa yuushoku
Osoroi MAGUKAPPU narabu osoroi HABURASHI
Shiawase wa itsumo soba ni aru no ne
Futatsu boshi hikaru☆ kyou no sora wa sugoku suki
Himitsu de tokubetsu na kinenbi
KARENDAA no MAAKU akai HAATO MAAKU
Motto fuete yuku ne kitto ne
Futatsu boshi hikaru☆ kyou no sora wa sugoku suki
Sukoshi tokubetsu na kinenbi
KARENDAA no MAAKU akai HAATO MAAKU
Nan-nen tattemo ne kitto ne
Ai Ostuka - Futatsuboshi Kinenbi (Two Stars Remembrance Day)
作曲:愛
作詞:愛
日文歌詞 Japanese
朝からちょっぴり嬉しくて コーヒーでもたしなんでみる
「今日は早く帰るよ 」ラブメール
あたし いつもよりオシャレ 気付いてネ
何にもいらない 2人がそろえばいい
おかえりなさいの言葉が好き
ふたつ星光る☆ 今日の空はすごく好き
少し特別な記念日
カレンダーのマーク 赤いハートマーク
何年たってもね きっとね
いい天気にゆれてる あなたの服
2人の靴下が仲良くしてる
夕食は何にしよう ワインもあけて
腕によりをかけて 作るわ夕食
おそろいマグカップ 並ぶおそろいハブラシ
幸せはいつもそばにあるのね
ふたつ星光る☆ 今日のあたしすごく好き
秘密で特別な記念日
カレンダーのマーク 赤いハートマーク
もっと増えていくね きっとね
****************************************************************
中文翻釋 Chinese
一早就感覺滿開心 來品嚐一杯咖啡吧
「今晚要早點回家哦 」給你一個愛的簡訊
我 打扮得要比平常更美麗 你可一定要注意
我什麼都不要 只想和你成雙成對在一起
我最愛歡迎回家這句話
兩顆星星在閃耀☆ 超喜歡今天的天空
有一點特別的紀念日
日曆上的記號 是一顆紅紅的甜心
再過多少年都不會變 那是一定的
你的衣服 飄揚在晴朗的天空裡
我兩的襪子相親相愛的在一起
晚餐吃什麼好呢 開一瓶紅酒吧
看我發揮我的手藝 來做一頓晚餐
成對的馬克杯 並排的一對牙刷
幸福總是在這麼近的距離
兩顆星星在閃耀☆ 超喜歡今天的自己
秘密而特別的紀念日
日曆上的記號 是一顆紅紅的甜心
以後還會增加更多 那是一定的
****************************************************************
羅馬拼音 Romaji
Asa kara choppiri ureshikute KOOHII de motashi nande miru
“Kyou wa hayaku kaeru yo̶a; RABU MEERU
Atashi itsumo yori oshare kiduite ne
Nan ni mo iranai futari ga soroeba ii
Okaeri nasai no kotoba ga suki
Futatsu boshi hikaru☆ kyou no sora wa sugoku suki
Sukoshi tokubetsu na kinenbi
KARENDAA no MAAKU akai HAATO MAAKU
Nan-nen tattemo ne kitto ne
Ii tenki ni yureteru anata no fuku
Futari no kutsushita ga nakayoku shiteru
Yuushoku wa nani ni shiyou WAIN mo akete
Ude ni yori wo kakete tsukuru wa yuushoku
Osoroi MAGUKAPPU narabu osoroi HABURASHI
Shiawase wa itsumo soba ni aru no ne
Futatsu boshi hikaru☆ kyou no sora wa sugoku suki
Himitsu de tokubetsu na kinenbi
KARENDAA no MAAKU akai HAATO MAAKU
Motto fuete yuku ne kitto ne
Futatsu boshi hikaru☆ kyou no sora wa sugoku suki
Sukoshi tokubetsu na kinenbi
KARENDAA no MAAKU akai HAATO MAAKU
Nan-nen tattemo ne kitto ne
大塚愛 - ふたつ星記念日
Reviewed by chels ٩๏̯͡๏)۶
on
上午12:41:00
Rating:
沒有留言: