日文歌詞 Japanese
悲しいことがあると開く皮の表紙
卒業寫真のあの人はやさしい目をしてる
町でみかけたとき 何も言えなかった
卒業寫真の面影がそのままだったから
人ごみに流されて變わってゆく私を
あなたはときどき遠くでしかって
話しかけるようにゆれる柳の下を
通った道さえ今はもう電車から見るだけ
あの頃の生き方をあなたは忘れないで
あなたは私の青春そのもの
人ごみに流されて變わってゆく私を
あなたはときどき遠くでしかって
あなたは私の青春そのもの
****************************************************************
中文翻釋 Chinese
每當碰到悲傷的事情我就會翻開那張皮製的封面
卒業寫真裡的那個人有著一雙溫柔的眼神
在鎮上遇見他時 我幾乎說不出話
只因他依然還是卒業寫真裡的那個模樣
隨著人群我逐漸改變了我自己
你時時在遠方指責著這樣的我
在搖曳得彷彿欲言又止的柳樹下
當初走過的那條路如今只能在從電車上眺望
請你別忘了當時你的生命態度
你就是我的青春
隨著人群我逐漸改變了我自己
你時時在遠方指責著這樣的我
你就是我的青春
****************************************************************
羅馬拼音 Romaji
Kanashii koto g aruto
Hiraku kawa no hyoushi
Sotsugyou shashin no ano hito wa
Yasashii me o shiteru
Machi de mikaketa toki
Nani mo ienakatta
Sotsugyou shashin no omokage ga
Sono mama datta kara
Hitogomi ni nagasarete
Kawatte iku watashi o
Anata wa tokidoki tooku de shikatte
Hana shikakeru youni
Yureru yanagi no shita o
Kayotta michi sae ima wa mou
Densha kara mieru dake
Ano goro no ikikata o
Anata wa wasurenaide
Anata wa watashi no seishun sono mono
Hitogomi ni nagasarete
Kawatte iku watashi o
Anata wa tokidoki tooku de shikatte
Anata wa watashi no seishun sono mono
濱崎步 - 卒業写真
Reviewed by chels ٩๏̯͡๏)۶
on
下午6:53:00
Rating:
沒有留言: