日文歌詞 Japanese
lalala...
何処からか優しく響く
いつだって聞こえてたような
すぐ側にあった温もり
許すことで許されてた
春かもう遠いここも
癒すつもりが癒されてた
きがずけばそんあ風に
愛を遠ざけようとした僕は愛に付く割れていた
何処からか君は舞い降り
いつだって伝えてくれる
すぐ側にある幸せを
支えながら支えられて
少しずつ寄り添って
守りながら守られては
確信へかわってく
愛を遠ざけようとした僕は愛に付く割れたんだ
乗り越えられそうにない痛みならば
共に分け合い歩いて行こうか
かかえきれぬ程の喜び持ち寄り
共に分け合い歩いて行こうか
今は君だけのために歌おう
今は君だけのために歌おう
大切な僕の宝物よ
大切な僕の宝物よ
Lalala...
****************************************************************
中文翻釋 Chinese
lalala...
不知從哪裡響起了溫柔的聲音
一如我時時所聽到的
近在我身旁的溫暖
我原諒了你讓我也得到了原諒
在遙遠的過去
我想撫慰你卻是我獲得了撫慰
在不知不覺裡
原本想遠離愛的我反而被愛所拯救
不知從哪裡你翩翩地降臨
無時無刻的告訴我說
近在我身旁的幸福
我扶持著你讓我也得到了扶持
一點一點的相依偎
我保護著你讓我也獲得了保護
我開始逐漸確信
原本想要遠離愛的我反而被愛所拯救
如果這痛苦是無法超越的話
那就讓我們分享著走下去吧
帶著滿懷的喜悅
讓我們分享著走下去
現在讓我只為你而歌唱
現在讓我只為你而歌唱
我珍貴的寶物啊
我珍貴的寶物啊
lalala...
uh~
****************************************************************
羅馬拼音 Romaji
lalala...
doko kara ka yasashiku hibiku
itsu datte kikoeteta you na
sugu soba ni atta nukumori
yurusu koto de yurusareteta
haruka mou tooi kako mo
iyasu tsumori ga iyasareteta
ki ga tsukeba sonna fuu ni
ai wo toozakeyou to shita boku wa ai ni sukuwarete ita
doko kara ka kimi wa mai ori
itsu datte tsutaete kureru
sugu soba ni aru shiawase wo
sasaenagara sasaerarete
sukoshi zutsu yorisotte
mamori nagara mamorarete wa
kakushin he kawatteku
ai wo toozakeyou to shita boku wa ai ni sukuwareta n da
norikoerare sou ni nai itami naraba
tomo ni wakeai aruite ikou ka
kakekirenu hodo ni yorokobi wo mochiyori
tomo ni wakeai aruite ikou ka
ima wa kimi dake no tame ni utaou
ima wa kimi dake no tame ni utaou
taisetsu na boku no takaramono yo
taisetsu na boku no takaramono yo
lalala...
No rain, can't get the rainbow
No rain, can't get the rainbow
濱崎步 - RAINBOW
Reviewed by chels ٩๏̯͡๏)۶
on
下午6:52:00
Rating:
沒有留言: