日文歌詞 Japanese
例えばひとりきりで
何も見えなくなったとして
例えばそれでもまだ
前に進もうとするのなら
ここへ来てこの手を
君にもし 翼が
ひとつしかなくても
僕にもし 翼が
ひとつしか残ってなくても
例えば信じるもの
何ひとつなくなったとして
例えばそこにはただ
絶望だけが残ったなら
どうかこの祈りを
羽のない天使が
あふれてる時代で
君にもし 翼が
残されてなくても
僕にまだ 翼が
ひとつだけ残っているから
一緒に… 一緒に…
****************************************************************
中文翻釋 Chinese
如果說你是孤獨的
眼前一片黑暗難見
如果說縱使如此
你仍要執意前進
請過來牽我的手
倘若你的背上
只有一隻翅膀
倘若我的背上
只剩下一隻翅膀而已
如果說值得相信的
已經一無所有
如果說在那裡
剩下的只有絕望
請傾聽我的祈禱
在這個充滿了
折翼天使的時代
縱使你的背上
不剩任何翅膀
因為我的背上
還剩 一隻翅膀
就讓我們一起...讓我們同行
****************************************************************
羅馬拼音 Romaji
Tatoeba hitorikiri de
Nani mo mienaku natta toshite
Tatoeba sore demo mada
Mae ni susumou to suru no nara
Koko he kite kono te wo
Kimi ni moshi tsubasa ga
Hitotsu shika nakute mo
Boku ni moshi tsubasa ga
Hitotsu shika nokotte nakute mo
Tatoeba shinjiru mono
Nani hitotsu naku natta toshite
Tatoeba soko ni wa tada
Zetsubou dake ga nokotta nara
Dou ka kono inori wo
Hane no nai tenshi ga
Afureteru jidai de
Kimi ni moshi tsubasa ga
Nokosarete'nakute mo
Boku ni mada tsubasa ga
Hitotsu dake nokotte iru kara
Isshoni... isshoni...
濱崎步 - Endless sorrow ~gone with the wind ver.~
Reviewed by chels ٩๏̯͡๏)۶
on
下午4:53:00
Rating:
沒有留言: