日文歌詞 Japanese
君に くようにと
こうして歌い けているよ
僕は君へと
君は誰かに
伝えて欲しい
ひとりじゃないと
いつか話していた遠い
想いを馳せた未,に
僕達は立ってる
幼き日に見た
夢物語だったはずの日々が
目の前にジュールにひろがる
だけど忘れないよ
負けたりしないと
少し 浮かべて
強く語った を
君に くようにと
こうして歌い けているよ
また逢える時まで
諦めないで いていてね
その時はいつもの笑 を見せてね
ひとつわかっている事は
これからもこの道は いて行く事
どんな色の空の下で
どんな風が僕達を包んだとしても
君が笑っているといい
さよならの代わりに
この歌をココへ置いて行くよ
また逢える時まで諦めないで いていてね
もしも人知れずに
泣く日があっても
君に くようにと
こうして歌い けているよ
また逢える時まで
諦めないで いていてね
その時はいつもの笑 を見せてね
僕は君へと
君は誰かに
伝えて欲しい
ひとりじゃないと
****************************************************************
中文翻釋 Chinese
為了傳達給你
我將繼續不停地歌唱
我想給你
你想給另一個人
傳達一個訊息
你不是孤獨的
曾經訴說過那遙遠的思緒
讓它無限馳騁的未來
童年時曾編織的
原屬於夢中物語的時光
超現實地橫展在眼前
但是我不會忘記
你說你絕不認輸
眼中含著些許淚光
有力地訴說的臉龐
為了傳達給你
我將繼續不停地歌唱
直到重逢的那一天來到
請不要放棄走下去
到時候別忘了給我一個那熟悉的笑容
到時候別忘了給我一個那熟悉的笑容
我知道一件事情
那就是今後這條路依舊會持續下去
無論在什麼顏色的天空下
無論在什麼顏色的天空下
無論風怎樣圍繞著你我
你只要保持笑容就可以
我不說再見
代之以把這首歌留在這裡
直到重逢的那一天到請不要放棄走下去
即使會碰到
偷偷哭泣的日子
為了傳達給你
我將繼續不停地歌唱
請不要放棄走下去
到時候別忘了給我一個那熟悉的笑容
我想給你
你想給另一個人
傳達一個訊息
你不是孤獨的
****************************************************************
羅馬拼音 Romaji
I keep on singing
So that my voice may reach you
(*) I tell you
And I'd like you
To tell someone
"You are not alone"
Once we thought and talked
About the distant future
We are now standing at that place
We dreamed fantasies
In our infancies
They are now unfolding surreally before our eyes
But I never forget your profile
When you said firmly
With tears in your eyes
That you would never be beaten
(**) I keep on singing
So that my voice may reach you
I hope you will walk on without giving up
Till the time we can meet again
Please show me your usual smile then
One thing I've realized is
This road will continue as before
Whatever wind may blow us
Under the sky of whatever colour
You might as well smile
I leave this song here
Instead of saying good-bye
I hope you will walk on without giving up
Till the time we can meet again
Even if you may sometimes shed a secret tear
I keep on singing
So that my voice may reach you
I leave this song here
Instead of saying good-bye
I hope you will walk on without giving up
Till the time we can meet again
(**) repeat
(*) repeat
濱崎步 - Replace
Reviewed by chels ٩๏̯͡๏)۶
on
下午7:06:00
Rating:
沒有留言: