浜崎あゆみ - Mr. Darling


何の取り柄もない私でも
あなたのためとなると何故か
不思議な力湧くのよ

特別趣味もない私だけど
あなたといると何もかもが
愛おしく輝くのよ

だからもっと側にいて
もっと側にいて
私らしい私を見て
もっと側にいて
もっと側にいて
ありのままの私を見て

いつも居場所がない世界でも
あなたの隣だけはどんな
窮屈でも構わないの

だからずっと側にいて
ずっと側にいて
あなたらしいあなたを見せて
ずっと側にいて
ずっと側にいて
ありのままのあなたでいて

明日とか明後日とかあなたは言うけど
私いつでも今日を1番キラキラにしていたい

もっと側にいて
もっと側にいて
私らしい私を見て
もっと側にいて
もっと側にいて
ありのままの私を見て

だからずっと側にいて
ずっと側にいて
あなたらしいあなたを見せて
ずっと側にいて
ずっと側にいて
ありのままの2人でいたい



****************************************************************



中文翻釋

即使是沒有任何優點的我
但只要是為了你不知道為何就會
有不可思議的力量湧現喔

雖然我沒有什麼特別的興趣
但只要是和你一起一切都
令人憐愛且熠熠生輝

所以多陪我一點
多陪我一點
看著做自己的我
多陪我一點
多陪我一點
看著原原本本的我

即使是沒有居所的這世界
只要你在身邊
不管多麼狹小都無所謂

所以請一直在我身邊
一直在我身邊
讓我看看做自己的你
一直在我身邊
一直在我身邊
請一直保持原原本本的你

雖然你會說明天或後天
但我無論何時都想讓今日成為最閃亮的存在

所以多陪我一點
多陪我一點
看著做自己的我
多陪我一點
多陪我一點
看著原原本本的我

所以請一直在我身邊
一直在我身邊
讓我看看做自己的你
一直在我身邊
一直在我身邊
想要讓我倆一直維持原本的樣子



****************************************************************



羅馬拼音 Romaji

Nanno torie mo nai watashi demo
Anata no tame to naru to nazeka
Fushigi na chikara waku no yo

Tokubetsu shumi mo nai watashi dakedo
Anata to iru to nanimo kamo ga
Itoshiku kagayaku no yo

Dakara motto soba ni ite
Motto soba ni ite
Watashi rashii watashi wo mite
Motto soba ni ite
Motto soba ni ite
Ari no mama no watashi wo mite

Itsumo ibasho ga nai sekai demo
Anata no tonari dake wa donna
Kyuukutsu demo kamawanai no

Dakara zutto soba ni ite
Zutto soba ni ite
Anata rashii anata wo misete
Zutto soba ni ite
Zutto soba ni ite
Ari no mama no anata de ite

Ashita toka asatte toka anata wa iu kedo
Watashi itsudemo kyou wo ichiban kirakira ni shiteitai

Motto soba ni ite
Motto soba ni ite
Watashi rashii watashi wo mite
Motto soba ni ite
Motto soba ni ite
Ari no mama no watashi wo mite

Dakara zutto soba ni ite
Zutto soba ni ite
Anata rashii anata wo misete
Zutto soba ni ite
Zutto soba ni ite
Ari no mama no futari de itai
浜崎あゆみ - Mr. Darling 浜崎あゆみ - Mr. Darling Reviewed by absolutely.empty on 下午7:10:00 Rating: 5

沒有留言:

Blogger 提供.