優しく笑っているあなたの目を見つめてたら
この世には愛など存在しないと聴こえた
相変わらず小さくて頼りない
背中は今更に小さくてぼんやりする
あとどの位頑張ったなら
頑張ってって言われずに済むの
あとどの位強がったなら
強いねって言葉聞き流せるの
夢に見た場所に辿り着いた気がした時
そこは結局ただの現実の続きだった
過ちは今でも繰り返され
正せないまま来た後悔が増えてるんだろう
このまま僕は歩いて行くよ
この先ずっと歩いて行くよ
こわいものなど今はもうないよ
ただその事がとてもこわいよ
あとどの位頑張ったなら
頑張ってって言われずに済むの
あとどの位強がったなら
強いねって言葉聞き流せるの
このまま僕は歩いて行くよ
この先ずっと歩いて行くよ
こわいものなど今はもうないよ
ただその事がとてもこわいよ
このまま
****************************************************************
中文翻釋
凝視著你溫柔笑著的雙眼後
我聽見這世界沒有愛存在
你依然若小且無法依賴
那背影看起來更是弱小模糊
還要努力多久
才不用被他人加油打氣呢
還要逞強奧何時
才可以不去在意別人說我勇敢呢
覺得抵達了夢中看見的地方
在那裡的結局僅是現實的後續
過錯至今依然重複
維持尚未導正的形貌後悔會不停增加吧
我會就這樣繼續走下去喔
會一直向前走下去喔
我已經沒有任何會害怕的事物了
但是不會害怕才是最可怕的呀
還要努力多久
才不用被他人加油打氣呢
還要逞強奧何時
才可以不去在意別人說我勇敢呢
我會就這樣繼續走下去喔
會一直向前走下去喔
我已經沒有任何會害怕的事物了
但是不會害怕才是最可怕的呀
****************************************************************
羅馬拼音 Romaji
Yasashiku waratte iru anata no me wo mitsumetetara
Kono yo niwa ai nado sonzai shinai to kikoeta
Aikawarazu chiisakute tayorinai
Senaka wa imasara ni chiisakute bonyari suru
Ato donogurai ganbatta nara
Ganbatte tte iwarezu ni sumu no
Ato donogurai tsuyogatta nara
Tsuyoi ne tte kotoba kikinagaseru no
Yume ni mita basho ni tadoritsuita ki ga shita toki
Soko wa kekkyoku tada no genjitsu no tsudzuki datta
Ayamachi wa ima demo kurikaesare
Tadasenai mama kita koukai ga fueteru n darou
Konomama boku wa aruite yuku yo
Kono saki zutto aruite yuku yo
Kowai mono nado ima wa mou nai yo
Tada sono koto wa totemo kowai yo
Ato donogurai ganbatta nara
Ganbatte tte iwarezu ni sumu no
Ato donogurai tsuyogatta nara
Tsuyoi ne tte kotoba kikinagaseru no
Konomama boku wa aruite yuku yo
Kono saki zutto aruite yuku yo
Kowai mono nado ima wa mou nai yo
Tada sono koto wa totemo kowai yo
Konomama
浜崎あゆみ - Breakdown
Reviewed by absolutely.empty
on
下午7:07:00
Rating:
沒有留言: