もし樹々が話せたら
何を訴えるだろう
無残に切り倒され
横たわる死の淵で
終わりなき愚かさに
ツケの神が笑ってる
教えてよねぇあなたなら
こんな時何を想う
教えてよねぇ私なら
こんな時何を想い涙して
いるのかなんて
本当を誰に吐けばいい
もし風が話せたら
何を訴えるだろう
色だとか匂いとか
原型なく汚染され
肥大する傲慢さ
ツケの神が笑ってる
教えてよねぇあなたなら
この時代をどう生きる
教えてよねぇ私はもう
この時代に心から吐き気が
してるだとかって
本音はどこにやればいい
たった自分ひとりだけが
立ち上がったとこで
意味はない
そうやって知らぬ誰かが
先に立つのを待つの?
教えてよねぇあなたなら
こんな時何を想う
教えてよねぇ私なら
こんな時何を想い涙して
いるのかなんて
本当を誰に吐けばいい
教えてよねぇあなたなら
この時代をどう生きる
教えてよねぇ私はもう
この時代に心から吐き気が
してるだとかって
本音はどこにやればいい
****************************************************************
中文翻釋
如果樹木會說話
它會控訴什麼呢
被殘忍地砍倒
橫屍於死之深淵
對著無盡的愚蠢
付喪神正笑著
告訴我啊吶如果是你的話
在這種時候會想些什麼
告訴我啊吶如果是我的話
在這種時候要想起什麼而哭泣
問著有誰在
真實該向誰傾吐才好
如果風兒會說話
它會控訴什麼呢
顏色也好氣味也好
都被汙染的不見原型
肥大的傲慢
付喪神正笑著
告訴我啊吶如果是你的話
會如何活在這個時代呢
告訴我啊吶我已經
打從心底因為這個時代
感到噁心想吐
真正的心情該放去哪裡
如果孤身一人
奮然起身
卻毫無意義
如此一來是否會等待著
有某個人先起身呢?
告訴我啊吶如果是你的話
在這種時候會想些什麼
告訴我啊吶如果是我的話
在這種時候要想起什麼而哭泣
問著有誰在
真實該向誰傾吐才好
告訴我啊吶如果是你的話
會如何活在這個時代呢
告訴我啊吶我已經
打從心底因為這個時代
感到噁心想吐
真正的心情該放去哪裡
****************************************************************
羅馬拼音 Romaji
Moshi kigi ga hanasetara
Nani wo uttaeru darou
Muzan ni kiritaosare
Yokotawaru shi no fuchi de
Owari naki orokasa ni
TSUKE no kami ga waratteru
Oshiete yo nee anata nara
Konna toki nani wo omou
Oshiete yo nee watashi nara
Konna toki nani wo omoi namida shite
Iru no ka nante
Hontou dare ni hakeba ii
Moshi kaze ga hanasetara
Nani wo uttaeru darou
Iro da toka nioi toka
Genkei naku osen sare
Hidai suru goumansa
TSUKE no kami ga waratteru
Oshiete yo nee anata nara
Kono jidai wo dou ikiru
Oshiete yo nee watashi wa mou
Kono jidai ni kokoro kara hakike ga
Shiteru da toka tte
Honne wa doko ni yareba ii
Tatta jibun hitori dake ga
Tachiagatta toko de
Imi wa nai
Souyatte shiranu dareka ga
Saki ni tatsu no wo matsu no?
Oshiete yo nee anata nara
Konna toki nani wo omou
Oshiete yo nee watashi nara
Konna toki nani wo omoi namida shite
Iru no ka nante
Hontou dare ni hakeba ii
Oshiete yo nee anata nara
Kono jidai wo dou ikiru
Oshiete yo nee watashi wa mou
Kono jidai ni kokoro kara hakike ga
Shiteru da toka tte
Honne wa doko ni yareba ii
浜崎あゆみ - Mad World
Reviewed by absolutely.empty
on
下午7:06:00
Rating:
沒有留言: