平井堅 - まばたき


作詞:Ken Hirai・Masaru Suzuki
作曲:Hidekazu Edward Uchiike

幼い頃から 言えないままで
閉じこめた 暗闇が 広がってゆく
吹きつける風に 背中を向けて
指先は その冷たさを 知らなかった

君の大きさが 君の秘められた情熱が
僕の鼓動を 呼び覚まし 心溶かしてく

聞こえるよ 感じるよ 真実のことばが
凍りつき 凍えていた この胸に
移り行く 季節の中 決して変わらない
君がほら そこにいるよ

何処までも続く 旅路の果てに
僕たちは 何を見つめているのだろう

君の静けさは 君の生命の美しさは
光を放ち 一筋の道標になる

伝えてよ 教えてよ 真実のことばを
奪い去り 滅んで行く その前に
移り行く 季節の中 決して変わらない
君だけがそこにいるよ

目の前の奇跡が 僕らに問いかける
まばたきもせず 焼き付けよう
誰のものでもなく 全てに注ぐ愛を

聞こえるよ 感じるよ 真実のことばが
凍りつき 凍えていた この胸に
移り行く 季節の中 決して変わらない
君がほら そこにいるよ

伝えてよ 教えてよ 真実のことばを
奪い去り 滅んで行く その前に
移り行く 季節の中 決して変わらない
君だけがそこにいるよ



****************************************************************



中文翻釋

眨眼之間

從年幼時 就無法說出
封鎖住的黑暗 漸漸擴散
風迎面吹來 轉身背向
指尖卻感受不到那寒冷

妳的寬大包容 妳所藏起的熱情
喚醒我的心跳 融化我的心靈

我聽得見喲 我感覺到喲 真實的話語
在我漸漸冷卻 己結成冰的胸口 
移動變換 四季經過 絕對不變的
看哪 是妳 就在那兒

永無止盡 這旅程的盡頭
我們 到底在追尋著什麼呢

妳的沈靜 妳那美好的生命
散發光芒 變成為我指路唯一標的

請說出來 請告訴我 真實的話語
在被奪去 漸漸失去之前
移動變換 四季經過 絕對不變的
只有妳 就在那兒

眼前的奇蹟 正在詢問我們
連眼睛都不眨 就盡情燃燒吧
不屬於誰 這份傾注全力的愛

我聽得見喲 我感覺到喲 真實的話語
在我漸漸冷卻 己結成冰的胸口 
移動變換 四季經過 絕對不變的
看哪 是妳 就在那兒

請說出來 請告訴我 真實的話語
在被奪去 漸漸失去之前
移動變換 四季經過 絕對不變的
只有妳 就在那兒



****************************************************************



羅馬拼音 Romaji

Mabataki

Osanai koro kara ienai mama de
Tojikometa kurayami ga hirogatte yuku
Fuki tsukeru kaze ni senaka wo mukete
Yubisaki wa sono tsumeta sa wo shiranakatta

Kimi no ookisa ga kimi no himerareta jounetsu ga
Boku no kodou wo yobisamashi kokoro tokashiteku

Kikoeru yo kanjiru yo hontou no kotoba ga
Kooritsuki kogoete ita kono mune ni
Utsuri yuku toki no naka kesshite kawaranai
Kimi ga hora soko ni iru yo

Dokomademo tsudzuku tabiji no hate ni
Boku-tachi wa nani wo mitsumete iru no darou

Kimi no shizukesa wa kimi no inochi no utsukushisa wa
Hikari wo hanachi hitosuji no michishirube ni naru

Tsutaete yo oshiete yo hontou no kotoba wo
Ubai sari horonde yuku sono mae ni
Utsuri yuku toki no naka kesshite kawaranai
Kimi dake ga soko ni iru yo

Me no mae no kiseki ga bokura ni toikakeru
Mabataki mo sezu yakitsukeyou
Dare no mono demo naku subete ni sosogu ai wo

Kikoeru yo kanjiru yo hontou no kotoba ga
Kooritsuki kogoete ita kono mune ni
Utsuri yuku toki no naka kesshite kawaranai
Kimi ga hora soko ni iru yo

Tsutaete yo oshiete yo hontou no kotoba wo
Ubai sari horonde yuku sono mae ni
Utsuri yuku toki no naka kesshite kawaranai
Kimi dake ga soko ni iru yo
平井堅 - まばたき 平井堅 - まばたき Reviewed by absolutely.empty on 上午5:49:00 Rating: 5

沒有留言:

Blogger 提供.