大塚愛 - 口袋
Ai Otsuka - Pocket
日文歌詞 Japanese
あなたのポッケにおじゃまして
二人をつなぐ手の秘密を
誰にも知られないように
そっと愛を深めてきた
変ること知らない
あたしのキモチは
この先 何年たったとしても
あなたを愛しく想って
そっと愛を深めるわ
あなたの重荷とかじゃなくて
荒れやすいあなたの手を
あたためてあげよう
いつもそばにいるから
あなたのポッケにおじゃまして
背の高いあなたのナナメ顔
見上げるとまっすぐ前を見て
たまに照れて笑う
がんばって作る あたしの料理
すべてたいらげてくれ
優しいあなたの心つないに
たまに照れて笑う
あなたの負担とかじゃなくて
これから新しくまた
二人で歩いていこう
二人でステキになろう
世界で一番スキで負ける気がしないよ
このポッケの中
いつもそばにいるから
いつもそばにいるから
****************************************************************
中文翻釋 Chinese
叨擾一下你的口袋
為了不讓別人發現
我倆手牽手的秘密
悄悄加深我倆的愛情
不會改變的 我的心情
往後 無論再過多少年
我都會愛戀著你
悄悄加深著愛情
我不想成為你的負擔
讓我溫暖你容易變粗的手
永遠 陪伴著你
叨擾一下你的口袋
高個子的你的側臉
抬頭望你 你正筆直看向前
偶爾露出靦腆的笑容
我會努力 做我的料理
你把全部吃得一乾二淨
善良的你的這份用心
令我偶爾露出靦腆的笑容
我不想成為你的負擔
從今以後讓我倆重新一起走下去
讓我倆變得更好
世界上最愛你的人是我
這一點我自信不會輸人
在口袋裡
永遠 陪伴著你
****************************************************************
羅馬拼音 Romaji
anata no pokke ni ojamashite
futari wo tsunagu te no himitsu wo
dare ni mo shirarenai you ni
sotto ai wo fukametekita
kawarukoto shiranai
atashi no kimochi wa
kono saki nan nen tatta toshite mo
anata wo itoshiku omotte
sotto ai wo fukameruwa
anata no omoni to ka janakute
areyasui anata no te wo
atatamete age you
itsumo soba ni iru kara
anata no pokke ni ojamashite
se no takai anata no naname kao
mi ageru to massugu mae wo mite
tama ni terete warau
ganbatte tsukuru atashi no ryouri
subete tairagetekure
yasashii anata no kokoro tsunai ni
tama ni terete warau
anata no futan to ka janakute
korekara atarashiku mata
futari de aruite ikou
futari de suteki ni narou
sekai de ichiban suki de makeru ki ga shinai yo
kono pokke no naka
itsumo soba ni iru kara
itsumo soba ni iru kara
Ai Otsuka - Pocket
日文歌詞 Japanese
あなたのポッケにおじゃまして
二人をつなぐ手の秘密を
誰にも知られないように
そっと愛を深めてきた
変ること知らない
あたしのキモチは
この先 何年たったとしても
あなたを愛しく想って
そっと愛を深めるわ
あなたの重荷とかじゃなくて
荒れやすいあなたの手を
あたためてあげよう
いつもそばにいるから
あなたのポッケにおじゃまして
背の高いあなたのナナメ顔
見上げるとまっすぐ前を見て
たまに照れて笑う
がんばって作る あたしの料理
すべてたいらげてくれ
優しいあなたの心つないに
たまに照れて笑う
あなたの負担とかじゃなくて
これから新しくまた
二人で歩いていこう
二人でステキになろう
世界で一番スキで負ける気がしないよ
このポッケの中
いつもそばにいるから
いつもそばにいるから
****************************************************************
中文翻釋 Chinese
叨擾一下你的口袋
為了不讓別人發現
我倆手牽手的秘密
悄悄加深我倆的愛情
不會改變的 我的心情
往後 無論再過多少年
我都會愛戀著你
悄悄加深著愛情
我不想成為你的負擔
讓我溫暖你容易變粗的手
永遠 陪伴著你
叨擾一下你的口袋
高個子的你的側臉
抬頭望你 你正筆直看向前
偶爾露出靦腆的笑容
我會努力 做我的料理
你把全部吃得一乾二淨
善良的你的這份用心
令我偶爾露出靦腆的笑容
我不想成為你的負擔
從今以後讓我倆重新一起走下去
讓我倆變得更好
世界上最愛你的人是我
這一點我自信不會輸人
在口袋裡
永遠 陪伴著你
****************************************************************
羅馬拼音 Romaji
anata no pokke ni ojamashite
futari wo tsunagu te no himitsu wo
dare ni mo shirarenai you ni
sotto ai wo fukametekita
kawarukoto shiranai
atashi no kimochi wa
kono saki nan nen tatta toshite mo
anata wo itoshiku omotte
sotto ai wo fukameruwa
anata no omoni to ka janakute
areyasui anata no te wo
atatamete age you
itsumo soba ni iru kara
anata no pokke ni ojamashite
se no takai anata no naname kao
mi ageru to massugu mae wo mite
tama ni terete warau
ganbatte tsukuru atashi no ryouri
subete tairagetekure
yasashii anata no kokoro tsunai ni
tama ni terete warau
anata no futan to ka janakute
korekara atarashiku mata
futari de aruite ikou
futari de suteki ni narou
sekai de ichiban suki de makeru ki ga shinai yo
kono pokke no naka
itsumo soba ni iru kara
itsumo soba ni iru kara
大塚愛 - ポケット
Reviewed by chels ٩๏̯͡๏)۶
on
下午9:48:00
Rating:
沒有留言: